太宰治翻案著作论--以《竹青—新曲聊斋志异—》为中心[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

太宰治是日本文学史上一位颇具争议的作家。1909年出生于日本青森县的一个地主家庭,由于他复杂的人生经历,太宰治生前曾被认为是一位离奇古怪的作家,但作为一种独特的存在,他对文坛和读者都具有不可否认的作用。
  在解读太宰治文学的众多关键词中,“翻案”一词不可忽视。翻开太宰治创作年表,自 1940 年起至第二次世界大战结束的将近5年间,太宰治创作了大量的翻案文学著作。取材于西方文学的有《女人的决斗》、《越级申诉》、《快跑梅洛斯》、《新哈姆雷特》等一系列著作,取材于日本古典的著作有《新诸国故事》、《御伽草子》,以及本论文作为探讨对象的中国古典文...

引言:

太宰治是日本文学史上一位颇具争议的作家。1909年出生于日本青森县的一个地主家庭,由于他复杂的人生经历,太宰治生前曾被认为是一位离奇古怪的作家,但作为一种独特的存在,他对文坛和读者都具有不可否认的作用。
  在解读太宰治文学的众多关键词中,“翻案”一词不可忽视。翻开太宰治创作年表,自 1940 年起至第二次世界大战结束的将近5年间,太宰治创作了大量的翻案文学著作。取材于西方文学的有《女人的决斗》、《越级申诉》、《快跑梅洛斯》、《新哈姆雷特》等一系列著作,取材于日本古典的著作有《新诸国故事》、《御伽草子》,以及本论文作为探讨对象的中国古典文学翻案著作。取材于中国古典文学的著作有《胯下之辱》,《鱼服记》,《清贫谭》和「竹青」。其中,「竹青」最为典型,因为在初登在《文艺》杂志时,不仅文章题目与原作一样,太宰还特意在副标题中加上了“新曲聊斋志异”的注释,在看到题目的瞬间,任何人都可以一眼看出这就是翻案著作。因此,在探讨太宰治翻案措施及意义时,「竹青」是不可或缺的优秀材料。本文将以「竹青」为中心,对太宰治的中国文学翻案过程进行探讨。
  另外,太宰治在「竹青」的文末加上了希望中国人阅读此文的自注。笔者希望通过此次探讨,解读他要向中国读者传达何种信息,以及太宰治对中国抱有何种认识。
  本论文构成如下:
  序论对先行探讨的探讨视点及问题点进行整理,明确本文的探讨目的和探讨措施。
  本论将分为三部分进行论述。
  第一部分,将《竹青》原作,日文翻译,太宰治的翻案著作三者进行比较略论,了解太宰治的翻案过程。
  第二部分,对太宰治的「竹青」进行文本略论,探讨人物形象和著作主题,日语论文,为探明创作意图做基础。
  第三部分,关系创作时代背景,结合《惜别》著作中主人公对封建儒教伦理的抨击,探明太宰治的创作意图。
  结论部分对以上各部分略论进行汇总,得出結論,并提出尚未解决的问题,明确今后的探讨方向。

参考文献:

免费论文题目: