《蜻蛉日记》是日本平安朝女性文学的开端。作者道纲母通过对过去结婚生活的回忆,重新审视自己的人生轨迹,日语论文网站,从而再次反省其人生意义。《蜻蛉日记》植根于日本古代事实记录性的日记,具有日记写实性的特征。同时,由于它创作于汉诗文、和歌和物语这三种文学形态非常盛行的时期,所以不可避免地会受到其作用。在《蜻蛉日记》中,这三种文学形态在保持原有文学特性的同时,巧妙地与作者的人生体验相结合,创造出了新的艺术意境。本文试图通过对《蜻蛉日记》中物语、和歌、汉诗文互为媒介,互相作用的略论,来具体考察其文学性。 本文围绕《蜻蛉日记》中物语、和歌、汉诗文的... 引言: 《蜻蛉日记》是日本平安朝女性文学的开端。作者道纲母通过对过去结婚生活的回忆,重新审视自己的人生轨迹,从而再次反省其人生意义。《蜻蛉日记》植根于日本古代事实记录性的日记,具有日记写实性的特征。同时,由于它创作于汉诗文、和歌和物语这三种文学形态非常盛行的时期,所以不可避免地会受到其作用。在《蜻蛉日记》中,这三种文学形态在保持原有文学特性的同时,巧妙地与作者的人生体验相结合,创造出了新的艺术意境。本文试图通过对《蜻蛉日记》中物语、和歌、汉诗文互为媒介,互相作用的略论,来具体考察其文学性。 本文围绕《蜻蛉日记》中物语、和歌、汉诗文的因素,分为三章来略论它的文学性是如何通过这三种文学形式来丰富和体现的。第一章:以日记中的物语因素为中心,对著作是如何在写实的基础上,却又在传统物语文学延长线上,通过对现实人生体验的重新审视,构成与物语文学不同的虚构世界进行了略论。第二章:略论了作为素材的和歌是如何表现了作者的心情变化,提高了日记的抒情性。第三章:从《蜻蛉日记》中取材于中国的成语、故事、汉诗文的引用,汉语的日语化,感觉同汉诗文类似等几个方面,略论了日记中汉文学的因素。汉诗文作为作者的文学修养之一,在表现作者的思想感情方面起到了一定的影响。 以上的略论表明,《蜻蛉日记》中,从结构到具体表现都受到了物语、和歌、汉诗文的作用。并且,这三种文学形式巧妙地融合于日记中,与作者自省的人生体验相交错,从而创造出了描述内心真实情感的“日记文学”这一独特的文学形态。 参考文献: |