该探讨是在拒绝言语行为的先行探讨的基础上,就日本人的拒绝言语行为的特点和中国的日语学习者在拒绝言语行为上的问题等,进行了调查,并作了略论和论述.同时对中国的日语系的学院生也进行了和日本学院生类似的调查.发现如下问题,因为中国人在日常生活中没有频繁使用道歉和感谢表达的习惯,所以在进行拒绝时也不象日本人那样经常使用.还有中国学习者无视亲疏联系,所以无论对方是好朋友还是普通的同学,都同样用直接的拒绝方式.另外日本人是一个"以心传心"的民族,所以经常使用吞吞吐吐和暧味的说话方式,而中国学生不用.因为象"让我考虑一下"这样... 引言: 该探讨是在拒绝言语行为的先行探讨的基础上,就日本人的拒绝言语行为的特点和中国的日语学习者在拒绝言语行为上的问题等,进行了调查,并作了略论和论述.同时对中国的日语系的学院生也进行了和日本学院生类似的调查.发现如下问题,因为中国人在日常生活中没有频繁使用道歉和感谢表达的习惯,所以在进行拒绝时也不象日本人那样经常使用.还有中国学习者无视亲疏联系,所以无论对方是好朋友还是普通的同学,都同样用直接的拒绝方式.另外日本人是一个"以心传心"的民族,所以经常使用吞吞吐吐和暧味的说话方式,而中国学生不用.因为象"让我考虑一下"这样的话,在汉语中不能表示拒绝.再者日本人在被请求的时候,不用被认为是逃避责任的托词(如"你去问问别人吧"等),而中国人常用.出现以上问题的原因可以认为是教材的问题、文化教育的不足等.教材中拒绝言语行为的例子非常少,特别是关于请求的拒绝几乎没有.为了解决这一问题,对课堂教学提出了一些建议,如让学生多看日本的小说、电影、电视剧,特别是电影和电视剧,几乎都是日常会话,其中对话的场景,各个角色的联系,人物的心情等背景十分清楚.上课时,找出相关场面,让学生看,然后老师和学生共同略论人物的语言使用、亲疏联系、当时的心情等综合要素,并找出规律性和特征.还有,只让学生看电视剧等,也许仍然不会具体使用,所以还必须让他们做练习.可以采取实际会话的形式.设定实际的场面和具体的人物,让学生自由发挥.最后指出问题所在.该论文由于调查内容的局限性,有很多不足之处.下次调查的时候,要设立更多的场面.如果可能,想做一些接近于实际会话的调查.另外还想探讨一下拒绝时男女用语的不同之处. 参考文献: ,日语论文网站 |