日本人使用的初级汉语综合教材对比探讨[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

本文选取二十一世纪分别由国内学者和日本学者编写的三部具有代表性的、R本人使用的初级汉语教材作为探讨对象,以国家对外汉语教学领导小组办公室颁布的《高等学校外国留学生汉语教学大纲》为标准,根据教材编写的基本准则和教材评估的相关理论,对三部教材的词汇、语法和练习进行了统计略论,文章发现,日本编写的汉语教材不仅词汇总量比国内编写的教材要大很多,而且新词、超刚词数量明显偏多。词汇注释方面,日本编写的汉语教材更注重语音,国内编写的教材则更重视汉字及编排格式的规整性。
  语法方面,日本编写的汉语教材遵循着“非系统化—小系统化”的...

引言:

本文选取二十一世纪分别由国内学者和日本学者编写的三部具有代表性的、R本人使用的初级汉语教材作为探讨对象,以国家对外汉语教学领导小组办公室颁布的《高等学校外国留学生汉语教学大纲》为标准,根据教材编写的基本准则和教材评估的相关理论,对三部教材的词汇、语法和练习进行了统计略论,文章发现,日本编写的汉语教材不仅词汇总量比国内编写的教材要大很多,而且新词、超刚词数量明显偏多。词汇注释方面,日本编写的汉语教材更注重语音,国内编写的教材则更重视汉字及编排格式的规整性。
  语法方面,日本编写的汉语教材遵循着“非系统化—小系统化”的编写准则,对语法编写非常重视,整体语法难度适中,每课课后的语法点数量比国内编写的教材明显偏多,整本书的语法点对《大纲》中的语法点覆盖率也比较高。
  练习方面,日本编写的汉语教材不仅练习总量过少,而且题型种类也非常少。国内编写的汉语教材的练习总量、平均每课练习数量以及占课程比例等都比较适度,题型多样且练习样式重现率高。
  在此基础上,文章对编写供日本人使用的教材提出了一些建议。

参考文献:

日语论文题目
免费论文题目: