本文起首提出了主动句的实质成绩。先跟普通的自动句停止了比拟,指出主动句是一个自力句式,具有它本身存在的前提,即主动句表现的是一种导致性语义,含有一个事宜招致另外一个事宜,法语论文范文,这两个事宜构成一个导致情形。随后指出主动句是强调导致性的完成进程。在主动句的这个语义性质的规模内,进而提出主动领域成立的需要前提。其次将商量主动句的运用前提,从主动句和“把”字句之间的转换关系动手。先找出它们之间不克不及转换的情形,从而为探讨主动句的运用规模和前提做好铺垫,法语毕业论文,然落后一步指出主动句在运用中的一些需要前提:即主动句表现强迫义务性;主动句的静态表述;主动句表义颜色的一些限制情形。最初归结出主动句在句法、语义、语用三个立体上的运用前提。 Abstract: This paper first puts forward concrete achievements to active sentences. With ordinary automatic sentence to carry on the comparison, and points out that the active sentence is an independent sentence, with it itself is the premise, namely active sentence expression is a cause of semantic, containing a matters lead to another matter, these two matters constitute a circumstances in the first! Then pointed out that the active sentence is that lead of the complete process. In the semantic properties of active sentences within the scale, and then puts forward the need of active areas established premise. The application premise will discuss the active sentence, from the active sentence and "Ba" sentence conversion relationship between. First find out between them cannot change the situation, thus pave the way for the research initiative sentence scope and application of the premise, ran behind the step that active sentences in the application of some premise: the active voice performance forced obligation; active sentence of the static representation; active sentence semantic color of some restricted cases. The first sums up the active sentences in syntactic, semantic and pragmatic perspective on the premise of three. 目录: 0. 前言 5-36 0.1 本文要讨论的问题 5 0.2 探讨范围 5 0.3 语料来源 5-36 1. 前人的相关探讨 6-7 2. 被动句的性质和特征 7-15 2.1 被动句和主动句的对应和不对应关系 7-8 2.2 被动句动词的及物性 8-9 2.3 被动句的“致使-结果”特征 9-10 2.4 被动句的“致使-结果”类型 10-11 2.4.1 显性“致使-结果” 10-11 2.4.2 隐性“致使-结果” 11 2.5 致使性的过程特征 11-15 2.5.1 致使过程的不同意义类型 12-13 2.5.2 动词的内部过程 13-15 3. 被动句的使用条件 15-33 3.1 “被”和“把”的结构类型对比 15-19 3.1.1 被动句的结构类型 16-17 3.1.2 “把”字句的结构类型 17-18 3.1.3 “被”和“把”的结构类型的异同 18-19 3.2 “被”和“把”中被致使者Y的语义角色对比 19-21 3.2.1 被动句的“Y”的语义角色 19 3.2.2 “把”字句的被致使者的语义角色 19-20 3.2.3 “被”和“把”中Y的语义角色的异同 20-21 3.3 “被”、“把”的结构和语义异同的解释 21-26 3.3.1 被动句表示被动行为 21 3.3.2 被动句强制的责任性 21-24 3.3.3 被动句的静态表述 24-26 3.4 被动句表义色彩的特征 26-33 3.4.1 被动句的感情色彩 26-27 3.4.2 说话人不同心理感受的表现 27-29 3.4.3 被动句的表义色彩的不同类型 29-33 4. 余论 33-35 参考文献 35-36 |