形容词“高”、“低”的句法语义属性及其不对称现象略论[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
古代汉语中,“高”和“低(矮)”是一组反义聚合的描述词,运用频率高但纰谬称。“高”和“低”的语义非常丰硕和活泼,很值得我们作深刻的剖析和商量。以后对于描述词“高”和“低”的研究重要集中在认知考核上,对于描述词“高”和“低”句法研究和语义剖析较为缺少。另外,“高”和“低”的纰谬称景象也还没有获得充足研究。本文在后人研究的基本上,测验考试对描述词“高”和“低”停止体系的句法语义属性剖析,对其在构词、句法散布及句式中的纰谬称景象停止具体描述,对其纰谬称的动因作进一步的说明,愿望以此得出对于描述词“高”和“低”更加周全的个性与特性特色的研究成果。第一章为绪论部门。交卸论文的研究规模、选题的目标及意义,并对后人的研究结果停止了总结,提出了现有研究中有待处理的成绩。第二章考核了“高”、“低”的语义属性,并在语义的基本上对“高”、“低”在构词层面上的纰谬称性停止了剖析,同时商量了两者纰谬称的缘由。第三章从句法散布、经常使用格局及经常使用句式三个方面临“高”、“低”的句法属性及其在句法层面上的纰谬称景象停止了考核、剖析,并剖析形成句法层面纰谬称的缘由。第四章依据指称对象的分歧,对“低”、“矮”在四个指称语域内的散布情形停止了考核,并评论辩论了形成“低”、“矮”语域散布纰谬称的作用身分。第五章为结语。扼要总结本文重要不雅点,并解释须要进一步研究的成绩。

Abstract:

In ancient Chinese, "high" and "low (short)" is a group of Antonymous polymerization description, application of high frequency but wrong said. The meaning of "high" and "low" is very rich and lively, so it is worth for us to make a deep analysis and discussion. Later on the description of the word "high" and "low" research and important focus on cognitive assessment, on the description of the word "high" and "low" syntax and semantic analysis of the lack of. In addition, the "high" and "low" wrong said scene also hasn't got the research. In this paper, the later research basically, attempt to describe the word "high" and "low" system of syntactic and semantic properties analysis and on its spread in morphology, syntax and sentence patterns in PI paradox says picture stop specific description, further explanation of the PI paradox says the motivation and desire in order to draw on the description words "high" and "low" more comprehensive personality and characteristics of research results. The first chapter is the introduction section. Relinquish the scope of the study, the selected topic goal and significance and the descendants of research results to summarize and put forward the problem to be solved in existing research. The second section examines the "high" and "low" semantic properties, and the semantic basically to "high", "low" on the level of word formation of PI perverted said of the analysis, and discuss the two PI paradox says the reason. In Chapter 3, the syntactic distribution, often use pattern and frequently used sentence "high" and "low" syntactic properties and on the syntactic level PI paradox says visions stopped assessment, analysis, and analyzes the reasons for syntactic level PI paradox says. In chapter four, according to referent differences, the "low" and "short" in the four reference register in the spread of the assessment, review and debate to form a "low", "short" register spread PI perverted said the influencing factor. The fifth chapter is the conclusion. A brief summary of the important points of this paper, and explain the need for further research results.

目录:

内容摘要   2-3   Abstract   3   第一章 绪论   6-14       1.1 选题意义   6-7       1.2 国内外探讨近况   7-13           1.2.1 对于形容词量性特征的探讨   7-8           1.2.2 对于“高”、“低(矮)”的个案探讨   8-10           1.2.3 对于不对称现象的探讨   10-11           1.2.4 对于隐喻映射理论的探讨   11-13       1.3 解决问题拟采用的理论、措施及语料来源   13-14   第二章 “高”、“低”的语义属性及构词的不对称略论   14-37       2.1 “高”、“低”的原型义   14-16           2.1.1 “高”、“低”的空间义   14-15           2.1.2 “高”、“低”与物体的维度凸显   15-16       2.2 “高”、“低”的隐喻映射能力略论   16-26           2.2.1 “高”、“低”的隐喻义   16-23           2.2.2 “高”、“低”的跨域映射能力略论   23-26       2.3 “高”、“低”词汇层面的不对称略论   26-36           2.3.1 “高”、“低”构词形式的不对称   26-30           2.3.2 “高”、“低”构词能力的不对称   30-33           2.3.3 “高”、“低”构词方式的不对称   33-35           2.3.4 “高”、“低”及其所构词在使用频率上的不对称   35-36           2.3.5 “高”、“低”构词不对称的动因   36       2.4 小结   36-37   第三章 “高”、“低”的句法属性及其不对称略论   37-57       3.1 “高”、“低”分布能力的不对称   37-43           3.1.1 “高”、“低”与名词搭配的不对称   37-39           3.1.2 “高”、“低”与动词搭配的不对称   39-42           3.1.3 “高”、“低”与数量短语搭配的不对称   42-43       3.2 “高”、“低”常用格式的不对称   43-49           3.2.1 A/了/数量   43-45           3.2.2 够/A/了   45-46           3.2.3 只有那么/A   46-48           3.2.4 序数/A   48-49       3.3 “高”、“低”常用句式的不对称   49-53           3.3.1 “有/没有”比较句式   49-51           3.3.2 疑问句式   51-53       3.4 “高”、“低”句法属性不对称的原因   53-55           3.4.1 语义制约   53-54           3.4.2 理想化认知模式的作用   54           3.4.3 凸显准则   54-55           3.4.4 标记理论   55       3.5 本章小结   55-57   第四章 “低”、“矮”的语域对比及其不对称略论   57-69       4.1 “低”、“矮”的语域对比   57-66           4.1.1 “低”、“矮”的指称语域   58-63           4.1.2 “低”、“矮”的语义互补   63-66       4.2 “低”、“矮”语域对比不对称的原因   66-68           4.2.1 语义作用   66-67           4.2.2 凸显准则策略   67-68       4.3 本章小结   68-69   第五章 结语   69-71       5.1 本文的主要结论   69-70       5.2 有待进一步探讨的问题   70-71   参考文献   71-75   致谢   75-77   附件   77  

法语论文网站法语毕业论文
免费论文题目: