中国武侠文化与外国骑士文化的比较
La comparaison entre la culture de wuxia et celle de chevalier
摘 要
在人类历史的演变中,民族文化的异同会导致不同的民族认同感。看似毫无相关的中国武侠文化与西方骑士文化却彼此存在着千丝万缕的联系。但是, 它们毕竟隶属于不同文化,二者又存在很大区别。当今世界,全球化的趋势已不可阻挡,各国通过经济合作和文化交流联系越来越紧密,这使得跨文化探讨成为了必然。本文要对中国武侠文化与西方骑士文化的差异之处进行比较探讨。笔者通过认真阅读大量文献资料,参考相关数据,来探索二者的差异,法语毕业论文,法语论文题目,从而全面地理解和把握作为中国文化基座的武侠文化和对欧洲的思想文化产生了重大作用的骑士文化,由此加深对西方骑士文学和文化以及中国武侠小说和文化的认识和理解。
关键词:武侠;骑士;文化;比较
Résumé: Dans l’évolution des êtres humains, la différence de la culture ethnique entraîne de différents consciences du pays et du peuple. Il semble que la culture de wuxia et celle de chevalier n’a aucun rapport, mais elles sont dans la relation étroite.Mais comme ils appartiennent aux différents pays, il y a des différences comme ils représentent de différents esprits et de différents caractères. Et avec la mondialisation irréversible, tous les pays se rapprochent les uns des autres à travers la coopération économique et la communication culturelle, ce qui impose de larges études interculturelles. Donc ce mémoire vise à la comparaison entre la culture de wuxia et celle de chevalier. En parcourant des documents et me référant à des statistiques collectés, j’ai procédé à faire une comparaison entre les deux genres de cultures. J’espère, à travers la méthode de comparaison, tout le monde peut bien comprendre les deux différentes cultures qui ont une influence sur la société ancienne et moderne. Ce mémoire a pour but d’élargir notre horizon, d’approfondir les connaissances des cultures française et chinoise, enfin de promouvoir la communication intellectuelle entre le peuple chinois et le peuple français.
Mot-clefs: wuxia; chevalier; culture; comparaison |