对如何提高法语系学生口语表达能力的思考[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要: 本文以法语学生口语表达能力为探讨对象,从理论上和实践上探索了作用学生口语表达的真正原因。探讨表明,要学生做到流畅的口语表达,一方面要加强自发性、创造性的口语练习,另一方面需要教师降低对学生所犯错误的敏感度,法语论文,增加宽容度。
中国论文网
  关键词: 口语表达 自发性 创造性 宽容度
  听说读写是外语学习者要掌握的四种基本能力,其中说和写都属于语言输出的一极,这两种能力关于中国学生来,说掌握起来比较困难。这一点无论在雅思、托福乃至学校的外语口语考试中都能体现出来,关于法语系的学生来说也是如此。
  近十年来,国内外语工作者对口语表达做过很多的探讨,一些学者从认知心理学的角度研讨了言语产出的心理过程,认为“英汉两种语言在形态、用法及功能方面的异同,使得母语功能和外语形式受注意力分配的限制很难在口语输出的短时间内达到一致和平衡,这是作用中国英语学习者口语表达的深层次原因”(曹宁,2010:116)。这种观点实际上说明了为什么学生能写出来却不能流畅地用口语表达出来,说到底是时间问题,是笔语与口语的根本差别之所在,也说明了为什么有准备的口语练习中学生的口语表达要远远好于即兴的无准备的口语表达。从认知心理学角度探讨的第二种观点认为“在口语交际的过程中,无论是本族语者还是第二语言习得者的大脑语言加工机制都更多地依赖于词汇化的句项(即依赖于对固定用词格式的记忆),而不是语法知识”(王改燕,2005:6)。这种观点强调了背诵句型、熟悉词汇用法的重要性。从认知心理学角度探讨的第三种观点“研讨‘以听导说’教学模式的可行性,强调以听的形式输入知识,在学习者头脑中创建一个有声的信息库,知识输入环节结束后,训练产出技能――口语表达,激活存储在学习者头脑中的相关信息,使学习者在应用第二语言的过程中加强对语言问题的注意,进一步刺激他们的认知机制,使他们在巩固已学知识的基础上逐步培养语言综合应用能力”(郭红,2009:132)。这种观点突出了外语口语教学中的重复准则,如果学过的一个词能够不断复现,不仅能够强化记忆,还能使学生发现规律,从而掌握这个词的用法。还有一些学者研讨了传统文化习惯对口语表达的作用,比如口语表达中的焦虑等问题(马利伟,2009:111)。更有学者系统地略论了作用中国学生英语口语流利的25个因素,认为说英语的“机会”与“环境”是最突出的作用因素;“动机”、“听”与“目标文化的了解”的作用次之(张东昌,2004:15)。
  上述探讨都不同程度地指出了外语口语表达中的症结所在及解决办法,综合以上观点,为了更有效地解决口语表达的问题,笔者认为在教学中应该给予以下两个方面特别的重视并在教学法上做出调整。
  一、加强自发性、创造性的口语表达练习
  口语活动的类型是多种多样的,为了探索口语表达问题之所在,有必要将所有的口语活动进行归纳分类。
  (一)口语活动的类型
  首先,从有无辅助材料(support)的角度来看,有辅助材料的口语活动包括对图片的描写或评述(description et commentaire d’images)、对对话和人物的评述(commentaire de dialogue et des personnages)、对一篇文章的简述(résumé-récit)及依据剧情概要的分角色表演(jeu de r?�hle préparé sur base de scénario ou de canevas)等;无辅助材料的口语活动包括采访(interview)、辩论(débat)、讨论(discussion)、即兴的演讲(discours improvisé)等。其次,从参与口语活动的人数看,包括一个人的独白(monologue),如讲述一个故事、介绍一本书等,两个人的对话(dialogue),三个或多个人的戏剧表演(pièce de théatre)等。Pierre-Yves Roux将口语活动分为两部分,即口语生产(la production orale)与口语表达(l’expression orale)。他说:“在语言教学中,‘生产’的词义应该被理解为音、词、句的简单发出,而‘表达’意味着暗含说话人的表述。”(Roux,P.-Y.,2003:36-38)在他看来,口语生产包括背诵、集体朗读、回答闭合问题即只需用oui或non回答的问题等,从语调上来看,口语生产意义下的语调是人为的、不自然的;从课堂上的交流来看,交际中突出教师的地位和影响。而口语表达则完全相反,它包括自发的即兴的表达、个体的表达、回答开放式的问题等。从语调上来看,口语表达意义下的语调是自然的、具有表现力的。从课堂上的交流来看,交际中突出学生的地位和影响。
  对于自发性(la spontanéité),根据法语外语教学法字典:“当语言在一个真实的时间里、以至少正常的语速、没有犹豫或句法结构的断裂、没有预先准备阶段、没有字典等辅助材料的帮助被编码和发出时,这时的口语表达称自发性的口语表达。这也正是口语区别于笔语之所在。”(Dictionnaire de didactique du fran?�sais langue étrangère et seconde,2003:223-224)所以我们看到,要做到自发的口语表达,必须很好地掌握语言知识且对目标语非常熟悉。如何能从学生口中得到自发性的创造性的口语表达呢?这需要教师为他们创造环境和机会。
  (二)实证探讨
  笔者曾经开设过情景交际课,目的就是提高学生的语言应用能力,改变以往学生语言知识掌握得好却讲不出法语或讲不好法语的哑巴法语状况。为学生应用学过的语言知识提供场所、设立情景,换句话说,情景交际课是一个加工厂,学生可以在这里对学过的语言知识进行加工创造,从而提高语言交际能力。情景交际课的开课对象是法语系二年级的学生。他们经过一年的语言知识积累,具备了一定的语言交际的基础,但语言知识储备还不够厚实,法语论文,他们的口语还只是表现在口语生产上,基本上没有进行过本意上的口语表达训练。因此,需要由浅入深,逐步推进,遵循从有辅助材料可以依托到没有辅助材料可以依托循序渐进的准则,不能操之过急。我们尝试做了如下形式的口语练习:

免费论文题目: