从心理词汇理论看中式法语成因[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要:中式法语是中国的法语学习者普遍存在的问题,也是大家广为研讨的问题。长期以来,它不仅是中国的法语学习者语言习得中的障碍,法语毕业论文,而且也给与法语本族语的交流带来了许多困难。如不认识它的形成原因,就很难加以注意并纠正。

关键词:中式法语;联结主义理论心理词汇

一、 中式法语的提出

葛传(1980)在漫谈由汉译英的问题中首次提出了Chinglish与 China En ish的概念。但并未给出中式法语的定义。邓炎昌(1989)认 为,中式法语是中国的法语学习者由于受到母语的作用和干扰而生成的口语和书面语 ,是一种符合语法规范的,却不符合标准或地道的法语表达方式的表达方式,尽管有时能被理解却不能被本族语者接受,而后李文中(1993)也给出了几乎相同的定义。

从上述定义不难看出,中式法语是深受汉语作用并且有损于交际有效性的中国的法语学习者在学习过程中生成的语言。它表现为一种典型的“不地道(nonnative—likeness)”现象。 正如姜孟(2006)所言,“不地道”这一概念与母语紧密相关,它是由于受母语的作用所造成的学习者不符合外语表达规范的外语产出现象,包括显性不地道现象和隐性不地道现象。显性不地道现象常表现为学习者依据母语对应词的意义误用外语词语,如 I amwriting thisletter to reflect some problems I came across re—cenfly。其中 reflect一词,法语本族语者不会这样使用。另外,学习者在外语使用中还存在一种虽带有母语痕迹却符合外语表达规范的隐性 不地道现象 ,如 Themayor’will lead a business delegation to visit USA in personnext month.但法语本族语者会较多地使用 head而不是lead来体现一种隐喻性概念化方式。因此,中式法语,作为学习者生成的不地道的语言,它有别于我们所看 到的语法错误。语法错误通过学习者的注意是可以改 正和克服的,它不像中式法语这一顽疾难以对付。

二、从心理语言学角度略论中式法语

就中式法语的生成原因,尽管有人从中介语(in. terlanguage)、对 比分 析 (contrastiveanalysis)、语 言 迁移 (1anguage transfer),以及皮亚杰的发生认识论等多方面 讨论过,但此问题并未解决,也并非一两篇学术论文所能解决的。因此,本文试图从联结主义理论和心理语言学中的心理词 [理论这一视角研讨这一问题。1.联结主义理论联结主义是神经网络实现平行分布式知识表征和计算的理论框架的总称,是认知科学和神经科学领域 中的一个重要理论,也被称之为平行分布加工(parallel distributed processing),或简称为 PDP0联结主义将人的认知结构看成一个由类似于神经元的基本单元 (units)或结点 (nodes)构成的网络(net. work)的整体活动。所以也被称之为神经网络模型 (neural network mode1),(葛鲁嘉,1994)。这种神经网络模型模拟人脑神经系统连接的一组相互联结的神经元 ,构建一种具有三类单元类型——输人单元、输出单元和中间单元 的“思维”系统。

一个人的母语能力是同他的思维能力结合在一起发展起来的,母语是一个人思维活动的第一语言反应系统。任何人学习新的知识技能总是倾向于从 自己原有的认知结构出发,母语知识以及通过母语获得的各种信息和抽象思维能力交织在一起就构成了二语习得者的原有认知结构,也是二语进行信息加工的源泉。因此,二语习得者在学习 目的语时必然会自觉或不 自 觉地使用自身原有信息进行思考、略论、比较、综合,并利用原来学习母语时获得的经验来指导 自己掌握新的语言。

2.心理词汇的理论

法国语言学家 wil  (1972)说过:“没有语法而能传递的东西很少,没有词汇则仕么东西都不能传递。”中式法语不同于我们所说的语法错误,它更多地 体现为词汇上的“不地道”,因此它并不能通过对语法错误的纠正来减少其生成与出现。我们由此可以从心理词汇中二语心理词汇的表征与提取来解释中式法语的生成。 心理词 [(mental lexicon或 internal lexicon)是指词在永久记忆中的表征,又叫做内部词库或心理词典。心理词典和书本词典或电子词典是完全不同的。心理词汇中所包含的信息要远远超过普通词典。它不仅包含了词的意义、拼写、发音,搭配关系等语言知识,还包含了百科知识、个人经验等非语言体系的信息(Carroll, 2000)。 在心理词汇中占中心位置的是词的意义表征。词在人脑中不是随意堆放的,而是按一定顺序排列的。它不是像词典那样按字母排列 ,而是按语义网络的方式把词组织在.起的。在这一网络中,每个节点之间通过语义关系相互连接,法语论文,在大脑中构成一个整体的网络并相互激活。例如爸爸激活妈妈,学生激活老师的时间要短于爸爸激活学生的时间,因为在语义网络中这些词的距离不同。

1 

免费论文题目: