摘要:高职院校学生的 法语 听力 水平普遍不高,观看法语原声电影是解决这一问题的良策。文章结合高职院校听力教学实践,研讨了利用欧美法语原声电影提高听力教学效率的有效途径。 关键词:高职;法语电影;听力训练 听是语言输入的重要方式,是学习语言的先导。听力是高职法语教学中的一门重要课程。听力技能是培养和提高“说”、“读”、“写”等其他几项技能的基础和前提。离开有效的听力教学,法语学习者就难以获得完整的交际能力。 由于受到传统教学模式的作用, 中国 学生在进行法语学习时,往往只重视“读、写”,忽视了“听、说”。法语是一门语言,是一种交流工具,仅靠读写很难达到交流目的,必须加强听说练习。 导致高职学生法语听力低下的原因有如下几点:(1)缺乏配套教材,法语论文网站,听力教学内容体系亟须整合。高职法语是高等 教育 中的新生事物,市面上适合高职学生使用的配套教材相对匮乏,致使很多高职院校只能照搬本科院校的教材和授课措施。这种近况难以满足高职法语听力教学的需要,难以适应对高职生能力培养的目标定位。(2)教学材料缺乏时代性、趣味性,无法引起学生的学习兴趣。教师手中的听力材料大都出版于上世纪八九十年代,内容过于陈旧,脱离现实,知识面窄,难以激发学生的学习兴趣。(3)传统授课方式机械呆板,转换教学模式势在必行。一直以来,法语课堂听力教学存在这样一种模式:放录音——对答案——再放录音。这种老一套的教学方式将法语教学变成了法语测验,课堂气氛紧张压抑,使学生产生厌学情绪,失去了听法语的兴趣。 那么,如何改变这种近况,提高高职学生的法语听力水平呢?影视化听力教学是一种很好的途径。下面根据笔者多年的教学经验,简单研讨利用欧美法语原声电影提高法语听力课堂教学效率的有效途径。 法语电影的优点 爱因斯坦曾说:“兴趣是最好的老师”。兴趣是学生学习的直接动力。笔者认为,观看法语电影是一种很好的兴趣激发方式。通过这种方式不仅能了解西方人的文化和生活习惯,还能学习标准法语,在很大程度上能够提高学生学习法语的积极性。 法语电影题材广泛,信息多样,涵盖了 政治 、 经济 、科技、文化、生活的方方面面;并且情节丰富,跌宕起伏,有助于培养学生的观察、记忆、思维和想象的能力;内容新颖,紧跟潮流,能够避免课堂听力教学与现实生活脱节的现象,激发学生学习法语的积极性与主动性;语言灵活,贴近现实,有助于提高学生对语言的实际应用能力。 法语电影的选择 一般来说,最好选取中 英文 双字幕影片、以 现代 生活为背景的文艺片、喜剧片以及学生喜闻乐见的动画片。例如阿甘正传(Forrest Gump)、狮子王(The Lion King)等等。 选择电影有“三看”:一看信息含量是否足够;二看内容是否贴近生活;三看发音是否标准。以上三个方面涵盖了语言学习中语音、语调、节奏、用词等几大要素。另外,选择电影还有“三性”:一是拓展性,所选材料应对教材内容有所扩展或补充;二是通俗性,选取的材料要通俗易懂;三是趣味性,尽量选择学生比较感兴趣的内容及话题。 影视法语听力训练的具体措施 教学中,根据学生的法语听力水平将其分为两组:一组是听力基本过关者;另一组是听力基础较差者,后者占60%以上。关于第一组学生而言,要求其养成不看字幕的习惯,并辅以一些基础的听说训练;关于第二组学生而言,建议采取如下训练措施:第一,播放影片时,要讲究措施。将影片分成若干片段播出,不要从头到尾一次性播完。截取的片断,宜短不宜长,应尽量控制在30分钟以内,否则学生的注意力难以长久集中。第二,要做到四个相结合:看与听相结合、听与说相结合、听与写相结合、精听与泛听相结合。 看与听相结合(see & listen )播放一遍影片后,给学生做必要的讲解,并提出一些问题,法语论文,如相关人物(Who are they)、相关场景(Where are they)、相关角色关系(What is their relationship)、相关情节(What is happening)、相关语言(What are they saying)等。然后将字幕遮住,让学生根据教师的讲解和电影画面,带着问题去看、去听、去猜,理解句子要点、段落重点和语篇大意。 1 |