摘 要:2008年 法语 四、六级 考试 形式发生了重大变化,表面上是 听力 的比例加大,实质是对输入和产出能力要求的提高,作为语句输入和输出基本单位词汇的要求也相应提高。那么就要求教师,在法语教学中,不但要注重词汇的宽度,还要重视词汇的深度,以提高学生的产出能力。 关键词:认知结构;词汇 网络 ;词汇宽度;词汇深度,法语教学 0 前言 大学法语课程教学要求的几经修改,四、六级考试形式也相应变化着。2008年,考试形式发生重大变化,听力部分的比重达到了70%,阅读理解只占到30%。表面上是听力的比例加大,但深层次反思,实际是对输入和产出能力要求的提高,但起贯穿角色的是语句输入和输出基本单位——词汇。“大学法语 参考 词汇表”总词汇量的一般要求、较高要求和更高要求的词汇量分别为4795,6395和7675个单词。 二语习得探讨发现:词汇或词汇知识的习得不是一个“习得”或“未习得”的简单二分过程。语言使用者的词汇能力的是由词汇广度和词汇深度决定的。 1 心理词汇网的认知心理略论 心理词汇(internal lexicon)是一个在发音、意义和数量方面呈变化的系统,按意义组成网络,其探讨词是怎样储存在记忆、怎样被提取和与其它词的关系。人类之所以掌握单词数量之多和提取之快,就是因为保存了一个高度组织起来的心理词汇。学习主体头脑中的心理词汇越丰富,词语的网络结构越合理,听、说、读、写能力的提高才越快。 2 词汇知识在词汇网络中的角色 Laufer(1998)认为词汇的 发展 不只是一个量的问题。词汇的发展也不总是熟悉新词,它还包括深化已知词的知识;习得词汇知识也不只是熟悉词形和标记,它还指熟悉各种新意义、概念和已知词的意义关系。 桂诗春(1992)指出,有些学习者易于满足于了解外语单词的局部、表面的意义,这是因为他们已在心理词汇中建立了相应的意义网络,外语学习者停止不前,是因为只记得词形和大概的语音和其中的一些意义,而不是全部。 3 词汇提取模型认知略论 心理家认为词汇储存最有说服力的两个提取模型:串行搜索模型(serial search model)和并行提取模型(parallel access model)。串行提取模型,Foster是将心理词汇工作模型比作图书馆式,从档的最上面开始搜索,一个条目接着一个条目。并行提取模型,Morton认为一个词的输入可以直接激活那个词,而多个词可以并行地激活。其中最被认同的是交股模型,认为词汇发生模型里,激活可能是零碎的,有些词的发生器只是部分地激活。所有的候补词都被知觉输入完全激活,然后逐步排除。 4 词汇输出的认知略论 Kormos认为言语的产生包括四个阶段:概念形成(Conceptualization),构成(Formulation)、发音(Articulation)和自我监控(Self-monitoring)。如图所示,当语言经过略论输入后,传送给概念形成器,经过语信生成传导给构成器进行语法编码,音系编码和语音编码形成内部言语传导给发音器,形成外部语言,外部语言同时又担当着双重角色,即包括说话人自己的语言,又包括外部非已的语言,外部语言又可以传导给听辨系统,从而传达到言语系统,形成一个循环,但此循环的中心环节是心理词库,没有心理词库中的心理词汇任何编码和言语理解都无法进行。且Kormos也认为言语产出的基本工作机制是激活扩散(Activation Spreading)。 1 ,法语论文,法语论文 |