二外法语语音习得中的英语迁移[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
摘  要:迁移是探讨语言习得的一个重要概念。法语由于其与英语的特殊关系以及长期受到英语学习的作用,英语系的学生在学习二外法语时倾向用英语知识来构建法语,从而带来了正负双重迁移。基于此,从英语和法语的迁移理论着手,结合两种语言在语音方面的差异比较,略论研讨英语系学生在二外法语语音习得阶段,如何合理利用迁移定势,促进正迁移,从而更好地学习二外法语。Transfer is one of the important concepts in language acquisition research. French, with its special relationship with English, has been affected by English learning for a long time. For these reasons, the English majors are inclined to construct French by English knowledge when they are learning French as their second foreign language. Therefore, the positive and negative transfer happen to their learning. This paper, on the basis of the transfer theory of English and French, together with the similarities and differ- ences in terms of phonetics of the two languages, analyzes the issues including how to properly utilize the language transfer, promote the positive transfer and then better master French as the second foreign language during the phonetics acquisition for the English majors.

法语论文范文法语论文范文
免费论文题目: