语言相似性对语音解码的语际作用--中国日语和德/法语L2学习者学习L3英语单词的异同[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:孙莉[1] 

机构地区:[1]解放军外国语大学英美系,河南洛阳471003

出  处:《解放军外国语大学学报》2017年第3期28-35,共8页Journal of PLA University of Foreign Languages

基  金:国家社会科学基金项目“中国学院生英语产出中的母语迁移历时探讨”(11CYY021)

摘  要:本文研讨了语言相似性对L3英语单词语音解码单词学习的作用。被试为15个中等水平的中国日语学习者和16个中国德/法语L2学习者。他们首先参加了两类英语假词的命名实验(规则和不规则拼写词),然后接受成对联想学习任务和两项回忆任务测试。结果显示。德/法语L2学习者在命名任务中的反应时和准确率均高于日语学习者,他们在回忆任务中的成绩也显著高于日语学习者。这表明二语和三语的语言相似性会作用L3语音解码和单词学习;当L2与L3相似程度较高时,日语论文题目,L2语音知识会促进L3的语音解码准确率,日语论文,进而促进词汇习得。

关 键 词:语言相似性 

分 类 号:H319.34[语言文字—英语]

免费论文题目: