比较短语中的名词总是第一格,不受形容词的格的形式制约,例如:Еетугоетело,прямоеигладкое,какверетено,окрашенонежнейшимимуаровымитонами. (Катаев)我们按形容词修饰的不同成分,分别叙述如下:(1)形容词作主语的定语形容词在性、数、格上与被修饰的主语完全一致。句中比较短语通常位于形容词之后,比较对象通常用名词一格表示,例如:Онврезалсявнебо,колючийиострый,какрыбьякость.(Петров)有时比较短语也可能不是名词第一格,而由前置词与名词间接格构成,前置词多为表示所属意义或表示地点意义,例如:Иглазаего,косыеиузкие,какутатарина,смотрелинастороженно,пытливо.(Фадеев)(2)形容词作状语或补语的定语。形容词和被扩展的名词这两者的格取决于它们的语法影响或支配它们的词。比较对象通常用名词第一格表示,例如:Кгрудионприжималкнигу“Мужчинаиженщина”,толстуюираззолоченную,какикона.(Петров)有时比较对象不由名词第一格而由前置词同名词间接格表示,前置词多为表示所属或地点意义。Новиделон,свернувзаугол,огромную,какнаярмарке,толпу--—быков,лошадей,овец. (Шолохов)这种比较结构中有一些形象比喻的表达方式。比较短语中的名词所表示的事物可以具有各种特征,从不同的方面与相应的形容词进行比较,例如:красный,какрак;бледный,какполотно;круглый,какшар;упрямый,какосел;крепкий,какбык;хитрый,каклиса;медлительный,какчерепаха等。4.被比较对象/谓语,как比较对象(副词)(动词)(静词间接格或副词)这种结构形式中,被比较对象由副词表示,比较短语说明被比较对象所表示的时间、地点等。比较短语中的比较词由静词(带前置词和不带前置词)间接格或副词表示,谓语由动词表示。这种结构中,有时被比较对象和比较对象都起状语影响,但这两者不一定由相同的语法形式表示。例如:Онникогдае,俄语专业论文,俄语毕业论文 |