俄国诗歌探讨《诗歌与文明》[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

The theory of block watts involved in politics, poetry and poetry and history, poet and language, sad and reason, the poet's fate and situation and so on important issues, but he is concerned about is the center of gravity of the poetry in the whole of the human civilization, the world cultural criticism, immune function and lofty position; He will be "personality" see as the essence of the civilization and spirit, and will "extreme personalized" literature (poetry) see as a human behavior criterion and scale, showed an unfamiliar to us but to Russia peculiar religious feelings poet and aesthetic utopia temperament. Therefore, when talking about civilization or block watts and poetry, his civilization or poetry is a religious.

 内容提要: 布罗茨基的诗论涉及诗歌与政治、诗歌与历史、诗人与语言、悲伤与理智、诗人的命运与处境等等重要问题,但他关注的重心却是诗歌之于整个人类文明、世界文化的承传、免疫影响与崇高地位;他将“个性”看作为文明的本质与精神,又将“极端个性化的”文学(诗歌) 看作为人类行为的原则与尺度,表现出一种为我们所陌生却为俄罗斯诗人所特有的宗教情怀与审美乌托邦气质。因此,当布罗茨基谈论文明或诗歌时,他的文明或诗歌是具有宗教性的。

关键词: 诗歌 文明 文明之子 个性 同义反复 

Now that there is such a widespread, seems to writer especially poet, ought to be in his work, the language of the street and popular language. This are illusory democratic and the practical interests of claim it, it is ridiculous to writer, this is a make art (this refers to the literature) attached to the historical attempt. If we decide, stop the "wisdom" of the development, the literature and should use the language of the people speak. Otherwise, people should be talking with the literary language.

 如今有这么一个主张流传甚广,似乎作家尤其是诗人,应当在自己的著作中采用街头的语言、大众的语言。这个带有虚幻的民主性和显见的实际利益的主张,关于作家来说是荒谬的,这是一个使艺术(这里是指文学) 依附于历史的企图。如果我们认定,该停止“智慧”的发展了,那文学便应该用人民的语言说话。否则,人民则应该用文学的语言说话。

以上这段话出自俄裔美籍诗人约瑟夫•布罗茨基1987 年获诺贝尔文学奖时的受奖演说。布罗茨基在这里谈论的显然不仅仅限于通常人们所理解的诗歌的语言资源问题。换句话说,诗歌的语言资源问题从来就不仅仅是诗歌的语言资源问题,它实际关乎一个谈论者关于诗歌性质、诗歌功能与文化构成等诸多更为根本性问题的认识与想象。正因为如此,关于半个多世纪以来一直视“大众化”、“民间性”为文学真理的中国诗人来说,布罗茨基不仅在他的惊世骇俗的诗歌语言资源观上,而且他的整个诗歌观念都是非常具有启发性的。而由刘文飞、唐烈英两位先生翻译的布罗茨基的散文选集《文明的孩子》(中央编译出版社,1999) ,恰好为我们了解布罗茨基的诗歌观念提供了必要的条件。

在这本实际上是诗论选集--—如它的副标题所示:“布罗茨基论诗和诗人”--—的书中,布罗茨基的确是将诗歌的语言问题纳入到诗歌与文明及其种种现实形态的关系这一大的框架中进行考察的。由于布罗茨基具有从前苏联流亡到美国的特殊经历,饱尝过遭禁、被囚、放逐、流亡和获奖等各种人生滋味,而且精通俄语和俄语两种语言,具有东西方兼容的文化背景,因此,正如瑞典皇家学院在当年诺贝尔文学奖颁奖辞中所称赞的,他所思考的问题及其提供的解答也就往往更“具有普遍的意义”。

布罗茨基的思考涉及诗歌与政治、诗歌与历史、悲伤与理智、诗人与语言、诗人的命运与处境等等重要问题,而在诗歌与其他种种的关系中,布罗茨基关注的重心却是诗歌之于整个人类文明、世界文化的地位与影响,这既是他诗歌观念的立足点,也是他思考其他问题的出发地。在一篇标题与书名相同的评论前苏联天才诗人曼德里施塔姆(另有译者将之译为“文明之子”) 的文章中,布罗茨基非常崇敬地说:曼德里施塔姆并不是一个“文明化了的”诗人,他实际上是一个为了文明和属于文明的诗人。一次,有人请他给他所属的文学运动阿克梅主义下一个定义,他回答说:“是对世界文化的眷念。”这也可以看作为布罗茨基对诗人的一种普遍性定义和最高期许: 诗人,乃“文明之子”。不过,正如布罗茨基所提醒的,这并不是说诗人是某种既定文明形态按同一的标准所规训出来的无个性的存在,恰恰相反,诗人只能是“属于文明为了文明的”个性存在,曼德里施塔姆之所以能够成为“文明之子”“, 对赋予他灵感的东西又作出了奉献”,最根本的原因就在于他的“个性”,他的高度自治的精神世界,在于他能够“与各种大众化生产逐渐拉开的距离,尤其是语言上和心理上的距离”。“个性”是文明的内核,而“诗歌是一门极端个性化的艺术,它敌视各种主义”,所以诗歌能够通过对各种各样的“同义反复”的否定,通过帮助个人避免那冠有“历史之牺牲”之类可敬名称的命运,而对文明作出贡献。那么“, 文明”究竟指的是什么呢? 布罗茨基说:“文明是受同一精神分子激励的不同文化的总和。”这“同一精神分子”在不同时代不同地区的诗人那里存在,互相呼应、发扬,正如曼德里施塔姆的诗歌是此前所有俄语优秀诗人的“回声”一样。这“同一精神分子”所指的就是那种超越性的怀疑精神与创造精神,它是古往今来所有优秀诗人的共同气质;它来自于一个源远流长,独立于世俗现实,高于世俗现实,塑造世俗现实的精神文化传统--—一种看不见的“文明”。怀疑是整个诗歌、整个艺术的真正起源;创造,通过诗歌创造“新的美学现实”,是一个诗人真正的道德。因为,每一“新的美学现实”都能教给感受者人之存在的个性、独特性,培养他的文学趣味,使他由一个社会化的动物转变为一个精神个体,而只要有了怀疑精神与美学趣味,就有了免疫力,就能较少受到重复的各种政治煽动形式和节律咒语的感染,就能将自己从各种各样的“同义反复”中拯救出来。

免费论文题目: