俄语вопрос一词表示的相应观念俄语论文[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

俄语вопрос一词表示相应观念俄语论文

摘 要: 始于G.Frege,兴盛于英、美等国的略论哲学,有两个主要分支。一是经过后期L.Wittgenstein日常语言哲学、J.Austin和J.Searle等人的言语行为理论发展起来的语用学,二是观念略论。俄语论文后者以文化基本单位--—观念为对象,以自然语言中的相应语词为材料,实施综合略论。本文把问题观念作为对象,初步研讨俄语вопрос一词表示的相应观念。
关键词: 观念; 观念略论; 问题; 基本意义; 派生意义
1. 引言
当今,语言学并不局限于探讨语言的逻辑、语用方面,它开始朝着观念略论(концептуальныйанализ)方面发展。这种略论通过自然语言材料略论文化观念(культурныйконцепт)。文化是人的第二现实。人创造文化。文化一旦形成,又成为人认知的对象。认知文化要求对相应观念作综合略论。文化与创造它的人密切联系。一方面,文化由界定人的泛人类世界观的一系列观念构成,如истина,правда,ложь,свобода,судьба,зло,добро,закон,порядок,беспорядок,долг,грех,вина,добродетель,красота等。另一方面,文化和构成它的观念具有民族(人的集合)特点,这为通过自然语言探讨它们提供了理据。
在自然语言中,上述类型观念用词语表示。而相应词的基本意义和派生意义以它们使用的语境为背景凸显出来。语境可以确定不同观念的基本意义和派生意义。因此,现代哲学各流派(现象学、语言哲学、阐释学等)经常探讨语言。词的起源、搭配、典型句法位、语义场、评价、形象联想、隐喻等构拟出每一个观念的特定“语言”。这为实现观念的构拟、界定观念的民族特点及其在人的日常生活中的地位提供了可能。
于是,探讨观念与探讨语言,准确地说,与探讨表示观念的词统一起来了,探讨观念成了当代语言学的一项重要任务。本文将从语言学角度出发,把问题(вопрос)视为具有上述特点和地位的一种观念,对它作初步略论。
根据《Толковыйсловарьрусскогоязыка》,вопрос一词具有以下三个意义:1)要回答的问题,如задатьвопросдокладчику,сказатьчто-н.вответнавопрос;2)要求解决的问题,如национальныйвопрос,поднятьвопрос,оставитьвопросоткрытым,изучитьвопрос,узловыевопросы;3)关涉……的问题,如вопросвремени,вопросчести,вопросжизниисмерти.(С.И.ОжеговиН.Ю.Шведова1996:93)我们用вопрос1,вопрос2和вопрос3分别表示上述意义。
传统语言学只关注вопрос一词有多少意义,并不在意它的意义发生变化的原因,各意义之间的关系,新义是如何产生的,它们对整个观念的作用等问题。其实,正是这类问题体现出从认知角度探讨语言的特点。这种探讨措施在于弄清、解释和预测语言中以不同方式(包括显性、隐性方式)反映出来的各种意义的范畴化和观念化(концептуализация)过程,从而重构观念系统。这一观念系统具有明显的人类经验的痕迹。它表明,人如何理解世界。
2. 观念与问题观念的一般特点
2.1 观念与概念
谈论观念,必须涉及概念(понятие)。目前,大多数学者都不区分它们,而将其作为同义词使用。Ю.С.Степанов在探讨前者时,区分过它与后者。(详见Ю.С.Степанов2001:43-83)现将其主要思想概括如下。第一,从词的内部形式看,它们的构成相同:концепт是拉丁语词conceptus的仿译词,即понятие,由动词concipere(зачинать)派生,字面意义是“поятие,зачатие”;понятие派生于动词пояти,字面意义同концепт.第二,在科学语言中,这两个词有时以同义词身份出现,“可以相互替换”。第三,现在,它们的区别“相当明显”,是不同学科的术语。前者是数理逻辑中的术语,最近主要用于文化学之中;而后者则主要通用于逻辑学和哲学里。
对于концепт,他进一步指出,“观念似乎是文化在人意识中的凝结;它作为文化的组成部分,构成人的心智世界。另一方面,观念是普通人而非‘文化价值创造者’籍以构成文化的重要现象,有时它还反过来作用文化……观念是人心智世界中文化的基本组成单位。”(Ю.С.Степанов2001:43)可见,观念和概念既相同,又相异。本文讨论的是属于观念系统的“问题”。
2.2 问题观念的一般特点
作为观念,问题一般具有以下特点。
1)就像其它观念一样,问题具有稳定性特点;同时,它可以发生变化,比如内涵不断丰富,外延逐渐扩展,不过不能由一个范畴变成另一个范畴。这说明,存在着某种保证问题观念成为完整统一体和其各种意义相互联系的因素。
2)вопрос一词可以用于不同语境中,具有三个意义。它还可能在语境中产生新的意义,比如решитьвопрос用来描写问题与任务同一的情景,поднятьвопрос用来表示使大家知晓该问题。Н.К.Рябцева认为,вопрос一词在语境中产生哪些新义或者哪些意义可以添加于它的身上,是不可预测的,同时也不能认定语境新生意义就一定是偶然的。她说:“每一个可以借助相应词表示的意义,无论新、旧,都具有理据性,可以理解。理据,应该在观念的结构中寻找。”(Н.К.Рябцева1991:73)须要指出,她的上述思想与索绪尔(1985)“符号任意性”思想并不矛盾。后者指作为能指的вопрос与作为所指的问题之间的初始关系,即俄罗斯人为什么用вопрос表示问题是规约性的,无理据可言,前者则指能指与所指的关系确定以后,所指的进一步发展、变化具有理据性。
3)问题观念与其它观念一样,具有“内部结构”(Ю.С.Степанов2001:43)。它不是各种意义、意思的无序堆积,也不是它们的简单加和,而是一各逻辑结构。该观念的基础是вопрос一词的基本意义--—вопрос1.这一意义体现在задатьвопрос之中,试比较задатьвопрос—получитьответ.除基本意义外,该词还具有派生意义。前者是后者产生的基础,例如решитьвопрос(в1),вопросженцины(в3)等。
在问题观念结构中,基本意义处于核心区域(центральнаязона),派生意义则处于边缘区域(периферийнаязона),后者可以发生变异。比如,вопросвремени(в3)就是该词在基本意义基础上产生的新义。它偏离基本意义,但与后者仍然具有联系。这说明,存在着保证观念结构有序性和其组成部分之间连续性的机制。
4)问题观念并不是孤立存在的。各种观念类聚为观念簇(кластеры)或范畴。后者的形成取决于它们对人类经验某一领域的重要程度。换言之,问题观念以各种联系存在于观念系统之中,其本身在一定范围内形成。
3. 问题观念的范畴化
“问题”观念由它“外部”的范畴相关性和内部的意思结构构成。两者是这一观念的核心基本要素。内部意思结构是вопрос一词所有意义的原型意义(прототипическоезначение),外部结构是该词所有意义的范畴化模式(моделькатегоризации)。问题观念的基本模式是“问--—答”情景(ситуация“вопрос—ответ”)。我们把该情景更加笼统地表示为对问题的反映。此模式复现于вопрос的一切用法之中。如поставитьвопрос—решитьвопрос,неясныйвопрос—выяснитьвопрос,поднятьвопрос—закрытьвопрос,спорныйвопрос—урегулироватьвопрос,вопросжизниисмерти—выбратьжизньилисмерть.
上述例子构成下列情景:出现某种“遏制”因素(сдерживаюцийфактор),这种因素的出现与事件的正常,俄语论文题目俄语毕业论文

免费论文题目: