俄语论文:当代中国俄语语言学探讨近况及其趋势[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

俄语论文:当代中国俄语语言探讨近况及其趋势

1. 引言
2003年9月,一个秋高气爽的收获季节。教育部人文社会科学重点探讨基地--—黑龙江大学俄语语言文学探讨中心,俄语论文在哈尔滨成功举办了现代俄语语义学研究会。来自全国各地的近百名俄语学者会聚一堂,切磋学术。大会提交论文多达80篇左右,大会宣读论文约有30篇。
笔者认为,现代俄语语义学研究会是我国目前俄语语言学界探讨近况的缩影,我们完全可以以此会管窥当代中国俄语语言学探讨近况,发现中国俄语语言学探讨的新趋势、新措施,看到该学科探讨已经进入一个新阶段;同时,也可以感受到,我们正面临着前所未有的新挑战。
2. 中国俄语语言学探讨的新趋势现代俄语语义学研究会是我国目前俄语语言学界探讨近况的一个缩影。仔细探讨向大会提交的论文,我们可以发现现阶段中国俄语语言学的探讨与以往几十年大不相同,已经出现了一些极其明显的新趋势。
2.1 由形式探讨转向内涵探讨
现代俄语语义学研究会的最大特色是注重内涵探讨。在会议提交论文中,绝大多数论文关注的正是语义这一侧面。例如,李锡胤先生的“俄语构词前缀与语义”一文,研讨了俄语前缀对动词语义的作用:从现实的时空关系推广到社会空间与认知空间;华劭先生的“隐性范畴的探究”一文,研讨了语义学中的一个重要课题--—隐性范畴,以俄语动词中动作时间上定位/不定位、名词中事物与其主体可分离/不可分离两范畴作为实例,对隐性范畴的特点进行了深刻的略论;张家骅教授的“名词的体范畴语义因素”一文,从词汇语义层面出发,探讨俄语名词词汇意义结构包含着的体范畴的语义因素.
同时,文章用翔实的第一手语料证明,详解词典(如МАС)有关俄语动名词与动词语法体范畴对应关系的标示常常与实际情况不符;杜桂枝教授的“俄语动词语义交叉现象浅析”一文,重点研讨了俄语语义学探讨关注的焦点之一--—动词语义的交叉性问题;张玉柱教授的“俄语口语词汇中的某些语义凝缩现象”,以俄语口语中语用价值相当于词组、句子甚至篇章的词汇为语料,研讨了俄语口语中的词汇语义凝缩现象;郑英魁教授的“语义学与俄语动物名词的语义探讨”一文,以В.В.Морковкин的学术观点为依托,专门探讨俄语动物名词的语义……可以说,几乎所有大会提交论文都与俄语语义学密切相关。诚然,这是由会议主题所决定的。但是,现代俄语语义学研究会的召开本身也是当代语言学的特点和发展趋势使然。现代语言学早在20世纪后半叶就由形式探讨转向内涵探讨。结构主义语言学早已失去了昔日的霸主地位,语义学已成为当代语言学的探讨主流。王寅在《语义理论与语言教学》一书中提出“当代语言学的探讨大有语义化之趋向”的论断。也正是在整个语言学界探讨大有语义化之趋向这一大背景下,产生了当代中国俄语语言学探讨的新趋势之一--—由形式探讨转向内涵探讨。
2.2 由微观探讨转向宏观探讨
在提交会议的论文中,很多论文体现了中国俄语语言学探讨的第二个新趋势--—由微观探讨转向宏观探讨,由单纯的俄语语言学探讨转向跨学科探讨。众所周知,现代语言学可以分为微观语言学和宏观语言学两大类。微观语言学只探讨语言本身的内部结构体系,不涉及语言以外的事实,传统的音位学、词法律、句法律、词汇学等都属于微观语言学。
而宏观语言学除了略论语言自身的体系外,还联系语言以外的、与语言的使用密切相关的因素或学科探讨语言,语用学、心理语言学、社会语言学、模糊语言学、运用语言学、计算语言学、神经语言学等都属于宏观语言学。在现代俄语语义学研究会的会议论文中,我们可以找到很多涉及宏观语言学领域的论文。例如,傅兴尚教授的“语义中介语及其计算原理”一文和许汉成后的“MAMM模型与语句意义表示”一文,涉及计算语言学领域;隋然教授的“语义学与言语思维形式化问题”一文,涉及语言哲学、认知语言学领域;王立刚的“试评现代俄语中的评价—价值意义探讨”一文,涉及哲学、心理学、逻辑学领域;许高渝教授、张愈的“心理语言学视角下的新词、新义问题”一文,涉及心理语言学领域;王金玲教授、闫铁煜的“论幽默话语的语用语义特征”一文,涉及语用学领域;赵秋野教授的“从唐诗俄译看俄汉语义认知异同”一文,涉及文化语言学、民族心理语言学领域等等。这些文章的作者不再满足于微观语言学探讨,而是向宏观语言学进军,从跨学科的角度,找到一个又一个全新的探讨课题。
2.3 由单纯面向俄语的个别语言学探讨转向广泛意义的普通语言学探讨
在现代俄语语义学研究会的会议提交论文中,还有不少论文体现了中国俄语语言学探讨的第三个新趋势--—由单纯面向俄语的个别语言学探讨转向广泛意义上的普通语言学探讨。这些论文所涉及的问题不再是俄语语言学中的特有问题,而是广泛意义的普通语言学中的探讨课题。而且,他们进行论证时,俄语已经不是唯一的语料源。语料具体来自哪一种语言,毫不作用其论断的提出与论证。例如,王铭玉教授的“语言符号的标记性及其在反义词偶中的体现”一文,谈论标记理论,所用语料来自俄语、汉语、俄语;肖连河教授、王晓阳老师的“从符号学理论看歧义探讨”一文,从符号学的基本理论出发,参照普通语言学、逻辑学知识,对语言中的歧义现象做了新的审视,所用语料来自俄语和俄语;吴世红的“祝贺语篇的语用略论”一文,以莫斯科语义学派谓语语义单位的情景参与者的相关理论以及语言全息论的有关理论为依托,对祝贺语篇的语用意义进行了独到的略论,所用语料来自汉语、俄语;许高渝教授、张愈的“心理语言学视角下的新词、新义问题”一文,根据前人探讨言语生成和感知时阐述的一些理论和模式,关于新词新义生成和感知的心理过程进行了大胆的探究,所用语料来自汉语、俄语;等等。可以毫不夸张地说,很多大会论文,用“现代俄语语义学研究会”这一名称已经不足以涵盖其探讨范围、探讨领域。换言之,其作者所涉猎的探讨范围,已经远远超出了俄语语义学乃至整个俄语语言学。
3. 中国俄语语言学探讨的新措施
在向现代俄语语义学研究会提交的论文中,往年那种纯粹译介性的文章已经基本销声匿迹,有很多论文颇有新意。在此,有必要重点介绍的是,很多与会学者的视野非常宽广,他们不是局限于俄语语义学来探讨俄语语义,而是善于借鉴俄语语义学以外的理论和措施探讨俄语语义学。
3.1 借鉴西方语言学理论
借鉴西方语言学理论的论文,例如,王铭玉教授的“语言符号的标记性及其在反义词偶中的体现”一文,涉及Givón,Lyons,Trubetzkoy,Jakobson,Chomsky,Halle等人的观点;隋然教授的“语义学与言语思维形式化问题”一文,涉及R.Carnap,E.Mayr,H.Pattee,W.Salmon,D.Shpere,P.Weiss等西方语言学家或语言哲学家的理论;王金玲教授、闫铁煜的“论幽默话语的语用语义特征”一文,涉及西方语言学家Leech,Brown,Yule,Palmer,Grice等人的学术观点,等等。
3.2 借鉴汉语语言学理论
借鉴汉语语言学理论的论文,例如,刘光准教授的“再论俄语中的某些仿拟现象--—对于俄语成语在言语实践中的动态性和开放性”一文,借鉴了汉语修辞学中的“仿拟”一说。作者敏锐地感觉到俄语中肯定也有类似的修辞现象,并且发现了我们很多俄语学者视而不见的俄语成语的动态性和开放性。再如,黄忠廉教授的“语际概念转换机制探讨”一文,借鉴了邢福义先生的语里理论,文章从转换基础、转换步骤和转换层次等方面研讨了语际概念的语里转换机制问题,即概念→概念转换机制,概念→形象互换机制,概念→判断转换机制,等等。
3.3 借鉴相邻语言学分支学科理论
借鉴相邻语言学分支学科理论的论文,例如,张家骅教授的“名词的体范畴语义因素”一文,将俄语语法律中的动词体范畴,别具匠心地“移植”到俄语语义学中,提出了富有创新意义的“名词的体范畴语义”一说;韩红后的“俄汉语中仿拟现象的结构略论及语义特征”一文,借鉴了В.Г.Костомаров对于“文化底蕴”(процедентныйтекст)、“文化深蕴辞”(логоэпистема)、“文化浅蕴辞”(экфорема)理论,对俄汉语中的仿拟现象进行了结构略论和语义特征的对比,等等。
4. 我们所面临的新挑战
通过对现代俄语语义学研究会的多方位透视,我,俄语毕业论文俄语毕业论文

免费论文题目: