现今中俄关系正处于历史上的至高点,中俄之间经济合作频繁,中俄文化年相互开展,中俄文化间交流不断,在如此良好的大背景下,中俄电影片名的翻译问题是具有时效性的。众所周知,不同的电影类型适合不同的电影译名,在进行翻译之前,首先了解电影的类型,然后采取适合的翻译策略,应用正确的翻译措施,只有这样才能译出精彩的译名,为电影增光添彩,推动两国之间的文化交流,为其进一步合作奠定基础。 参考文献: [1] 佟丽葳,白丽娜。 试析电影名的翻译[J]. 中国科技信息,2017(11)。 [2] 陈青。 电影片名翻译的近况略论与对策[J]. 电影评介,2017(10)。 |