同音异义词是指两个或两个以上发音相同,意义截然不同的词。在俄语中,同音异义词是一种客观存在且十分普遍的语言现象。由于受到俄语语音规则的作用、语法规则的影响、以及外来词的借用等原因,产生了不同类别的同音异义词。同音异义词的应用非常广泛,在俄罗斯著名作家、诗人的著作中比比皆是,在报刊、杂志,乃至日常生活中我们也经常遇到同音异义词所营造的语言氛围。同音异义词被广泛应用于小说、诗歌、成语、对话等,修辞功能极为丰富:或使语言更加新颖、生动,或起双关影响、寓意深刻,或使诗歌押韵,富有乐感。因此,同音异义词是一个非常有趣的语言命题。 本文以俄语同音异义词为主要探讨对象。首先对同音异义词进行概述,描述国内外著名学者对其的定义及相关理论,并界定本文所需的同音异义词的定义及其探讨范畴;其次略论同音异义词的来源;接着析出其不同的类别,分别探讨分类标准以及各个类别;然后归纳出其应用时的修辞功能;最后探讨如何区分同音异义词和多义词,描述同音异义词和多义词的区分措施。 本文旨在通过对同音异义词的概念、来源、类别、功能等方面的探讨,揭示其与多义词的区别,了解同音异义词丰富的修辞功用,使大家能在轻松、愉快的氛围中学习和掌握同... ,俄语论文,俄语论文题目 |