关系在俄罗斯移民社会适应中的运用:居穗俄罗斯人群体探讨[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。)

今朝全球化的配景下社会学家和文明学家配合研究的热点话题是移平易近的社会顺应和文明顺应。而俄国侨平易近研究临时还没有获得学者的普遍存眷。在本文我们研究广州的俄罗斯侨平易近顺应本地社会的趋向。我们采用社会关系的研究视角剖析今朝俄国人的社会运动和自我成长中的“关系”感化。我们试图看出,受着本地社会文明、说话、宗教等身分对俄罗斯侨平易近传统文明中的人际关系行动能否有作用。广州生涯节拍对成长关系惹起主导感化,而居穗移平易近与本地社会成长收集成了顺应社会进程中的最主要方面,起首我们剖析俄国人文明中的“关系”地位。我们从对俄国成长与平易近族文明构成的两个主要时代动身,俄语论文网站,先剖析沙俄帝国时代国民的忠诚、自在和善良特点对人际关系的作用,然后商量二十世纪汗青配景下的“关系”概念的静态。我们采用个案研究办法,做6位企业司理,16位企业雇员、6位自在生意人和4位先生的访谈,共研究32个俄国侨平易近本地的同伙收集。从研究他们收集的同质性我们试图比拟俄国侨平易近与他们收集同伙间的社会位置差别,剖析他们弄关系条件和由于。从研究他们收集的异质性我们试图商量俄国侨平易近收集人员中俄国人、本国人和中国人的比率,是以看出社会顺应水平。最初,俄语论文网站,经由过程研究居穗俄国人的社会支撑起源,我们试图丈量移平易近群体和本地主流社会之间的间隔。在最初部门,我们对重要获得的信息和看法做一个总结,采用俄罗斯驻穗领事馆副领事的懂得本地移平易近的框架,试图编织一个移平易近群体确当地收集。然后经由过程俄罗斯人之间和俄国和中国人之间的关系行动的研究我们比拟俄罗文雅化传统的“关系”概念和广州俄国人对本身同伙关系的意见。最初我们发明俄国移平易近表示很疏散,他们之间的关系较弱,并且与本地社会接触也比拟少。在结论部门我们商量今朝社会学家们对其由于的意见和推论本身的新看法。

Abstract:

At present, the research of the social and cultural background of the globalization of the society is the hot topic of the research of the social adaptation and the civilization adaptation of the people. And the Russian people's research has not been widely concerned about the scholars. In this paper, we study the trend of the local community in Guangzhou. We analyze the relationship between the social movement and self growth of the Russian with the perspective of social relations. We tried to see, by the local social culture, language, religion and other points of Russia immigrant traditional civilization interpersonal action can have an impact. Guangzhou's life cycle has a leading role in the development of the relationship, and the growth of the ear and the local social development has integrated with the most important aspects of the social process. We from the Russian growth and plain near family civilization constitutes the two main era started, first analyzes the Tsarist Empire era national loyalty, comfortable and good characteristics of interpersonal relationship, and then discuss the twentieth century historical background under the concept of "relationship" static. We adopt a case study approach, 16 company employees, 6 free business people and 4 gentlemen, a total of 32 local friends of the Russian diaspora. We have tried to compare the differences in the social position between the Russian people and the people of the Russian diaspora from their collection of homogeneity. From the heterogeneity of their collection we try to discuss the ratio of Russian, Chinese and Chinese nationals to the Russian nationals, and to see the level of social adaptation. At first, by the process of research in the social support of the Russian people, we try to measure the distance between the moving people and the local mainstream society. In the first sector, we on the important information and opinions do a summary, the Russian Consulate General in Guangzhou Vice Consul know local shift of livelihood framework, trying to weave a immigrant groups of local collection. Then through the action relationship between Russians and Russian and Chinese research we compare the elegance of Russian culture traditional "relationship" concept and Guangzhou Russian opinion on partner relationship. First, we have found that the Russian people are very open, they have a weak relationship with the local community. In the conclusion section, we discuss the new views of the sociologists on their views and their reasoning.

目录:

封面   1-2  
文摘   2-3  
英文文摘   3-4  
第一章 导言   4-14  
    一、 探讨缘起   4-5  
    二、 探讨背景   5-10  
        1.文化适应探讨   5-7  
        2.社会适应探讨   7-10  
    三、 本文选题意义与探讨措施   10-14  
第二章 .俄国民族文化背景:俄族如何看待“关系”概念   14-31  
    一、俄罗斯民族的心态特点   14-22  
    二、历史背景   22-31  
第三章 .俄罗斯人群体社会网络探讨与社会适应   31-53  
    一、网络同质性   32-39  
    二、网络群体异同性   39-42  
    三、社会支持   42-49  
    四、社会适应   49-53  
结论   53-55  
参考文献   55-59  
附录   59-61  
后记   61  

免费论文题目: