摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 中国和俄罗斯作为邻国,不管是经济、政治照样文明,互相之间的交换曾经愈来愈慎密。在国际化高度成长的明天,跟着中俄两国的亲密来往,进修中国文明和说话的俄罗斯先生曾经愈来愈多,俄罗斯的许多年夜学早已树立了汉学院,俄语论文范文,专门研究汉说话和华文学。但是,固然中俄之间的文明交换的时光曾经很长,并且对于彼此之间的文学进修曾经有了很年夜幅度的改进,然则对于俄罗斯的中国文学研究和进修,俄语论文,至今还有许多的成绩。所以,对于俄罗斯年夜学中国文学教授教养的研究是很有需要的。本文针对现阶段俄罗斯中国文学教授教养的一些成绩停止研究,在此基本上提出响应的教授教养建议,对往后的俄罗斯年夜学中国文学教授教养很成心义,也能赞助更多的俄罗斯先生轻松地学好中国文学。 Abstract: Chinese and Russia as a neighbor, whether it is still the economic and political civilization, exchange each other once more and more close together. In the highly internationalized growth tomorrow, along with the close contacts between China and Russia, learning Chinese civilization and speak Russian Mr. ever increasing, many of Russia's University has set the Han school of specialized research Chinese speak and Chinese literature. But although between Russia and China cultural exchange time was very long, and about each other between literary study has greatly improved, however, for Russia's Chinese literature study, since there are many results. So, a Russian University Research Professor of literature education Chinese is necessary. In this paper some achievements at present the Russian Chinese literature teaching research, based on the response of the teaching suggestions, to back the Russian University Chinese literature teaching is very meaningful, also can sponsor Mr. Russia more easily learn Chinese literature. 目录: 中文摘要 3-4 Abstract 4 目录 5-7 绪论 7-10 第一章 俄罗斯大学中国文学教学历史及近况 10-15 第一节 18 世纪至苏联时期 10-12 第二节 近况介绍(从 90 年代至今) 12-15 第二章 俄罗斯中国文学教学的主要特点 15-22 第一节 课堂教学特征 15-16 第二节 教材选篇的范围及特点 16-18 一、 18 世纪至苏联时期 16-17 二、 现当代 17-18 第三节 主要教学措施 18-22 一、 教师中心论的教学措施 18-19 二、 学生中心论的教学措施 19-22 第三章 存在的主要问题及解决方案 22-33 第一节 存在的主要问题 22-27 一、 教学理念上缺乏培养学生的学习兴趣的意识 22-23 二、 选篇的局限性 23-24 三、 翻译误差 24-25 四、 教师对中国文化和历史知识的欠缺 25-26 五、 学生缺乏文学背景知识 26-27 第二节 解决方案 27-33 一、 培养学生文学兴趣和文学鉴赏能力 27-29 二、 选篇要从作家、时代、题材、艺术风格等方面综合考虑 29 三、 把握文学语言的翻译准则及措施 29-30 四、 对授课教师进行职业培训 30-31 五、 加强目的语环境中的文化教学 31-33 结语 33-34 参考文献 34-36 致谢 36 |