摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 中国俄罗斯侨平易近文学既描写了俄侨丰硕多彩、苦乐相伴的亡命生涯,同时也描述了俄罗斯和中国社会生涯的各个方面。中国俄侨文学不只情势多样,其描述内容更是搜罗万象:亡命、友谊、恋爱、战斗、战争、天然、人文、生态、故国浩瀚主题傍边,“情绪”主题可以说是最为光鲜和深入的。古今中外有数经典著作和诗歌中一个永久的主题就是“情绪”,不管是一个平常的通俗人,照样享誉世界的文学泰斗,俄语论文题目,爱恨交错的心坎情绪是一切人性命中的主旋律。在历经世界规模内的一战、俄罗斯国际反动、社会转机和后来的亡命异国后,那些旅居它乡的俄罗斯侨平易近诗人异样用文字谱写了他们奇特的情绪世界,用诗歌归纳了他们心坎的悲喜情怀。环绕“情绪”这一主题,本文将从以下几个方面加以剖析和描述:1、亡命。论述了俄侨亡命的缘由与成果,表达他们对苏联十月反动、社会主义轨制的抵牾和仇恨,和亡命多国的艰苦和在异域生涯的凄苦。2、对故国的思念。对故国年夜天然、文明生涯、风俗风情等的迷恋;对十月反动前社会轨制的思念。3、对中国的酷爱。经由过程描述中国城市、修建、文明、说话、诗歌、宗教、风俗、年夜天然等等多方面来表达对中国第二家乡的酷爱和感谢之情。4、亲情、友谊、恋爱。对家人友人的怀念,对伴侣恋人的爱恋。5、向往将来。表达对故国将来的向往及对本身将来命运的希冀。以上五个年夜主题在俄侨诗歌中均被表现的极尽描摹,可以称之为“情之深,爱之切”。 Abstract: Plain of Russian emigrants in China in recent literature describes both the overseas Russian rich and colorful, bitterness and happiness accompany the fugitive, and describes the various aspects of Russia and China's social life. China overseas Russian literature not only in various forms, the description is trawling Vientiane: desperate, friendship, love, fighting, war, natural, cultural, ecological and the motherland vast theme, the theme of "emotion" can be said is the most bright and deep. At all times and in all over the world numerous classic works and poetry in a permanent theme is "emotional", whether it is a ordinary common people still enjoys a good reputation the world literary scholar, the heart to love and hate the mood is all humanity hit the main melody. After World War, Russian military revolution and social transfer and subsequent exile exotic, who have lived it Xiang Russian overseas Chinese plain near the poet strange words wrote their peculiar emotional world, poetry summed up the sad feelings of their hearts. Around the theme of "emotion", this paper from the following several aspects of the analysis and Description: 1, desperate. Discusses the reasons and results of the overseas Russian exile, express their of the Russian October Revolution, socialist system contradiction and hatred, and fugitive multinational hard and bitter new career in a foreign country. 2, to the motherland thoughts. Love to the motherland, nature, folk customs and cultural life; on October before the reactionary social system thoughts. 3, China's love. Through the description of Chinese cities, construction, civilization, speech, poetry, religion, customs, natural and so on many aspects to express the love and gratitude of the second hometown of china. 4, family, friendship, love. Miss the family and friends, the love of a partner. 5, longing for the future. The expression of desire and the hope of the motherland in the future their future destiny. These five themes were expressed in Russian poetry incisively and vividly, can be called "deep love, love cut". 目录: 摘要 6-7 Abstract 7 Реферат 8-11 引言 11-13 第一章 流亡与中国俄侨文学 13-20 第一节 侨居、流亡 13-14 第二节 流亡之因与果 14-15 一、 流亡之因 14-15 二、 流亡之果 15 第三节 流亡之苦 15-16 第四节 中国俄侨及俄侨文学 16-20 一、 缘份中国 16-17 二、 中国俄侨文学概况 17-18 三、 俄侨诗歌与情感 18-20 第二章 家乡美:对祖国的思念之情 20-27 第一节 伟大的祖国 20-22 第二节 多彩的祖国 22-24 第三节 怀念的祖国 24-27 第三章 异乡情:对中国的热爱之情 27-34 第一节 印象中国 27-32 一、 城市 27-29 二、 节日 29-30 三、 诗歌 30-31 四、 信仰 31 五、 中国女性 31-32 第二节 感恩中国 32-34 第四章 情之三重奏:亲情、友情、爱情 34-43 第一节 亲情 34-35 第二节 友情 35-37 第三节 爱情 37-43 一、 爱情的魔力 37-38 二、 幸福的爱情 38 三、 远隔天涯的爱情 38-40 四、 单相思的爱情 40 五、 生死离别的爱情 40-41 六、 逝去的爱情 41-43 第五章 希望 43-46 第一节 对祖国未来的希冀 43-44 第二节 对自身命运的希望 44-46 一、 对爱情的希望 44 二、 对生活的希望 44-46 结论 46-48 注释 48-50 参考文献 50-53 攻读学位期间学术论文情况 53-54 致谢 54-55 |