母语语音干扰对俄语教学的作用[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

母语语音干扰俄语教学作用

如何使用俄语进行口语表达,比学会阅读、写作与理解篇章更为困难。俄语教学中,使学生获得一定口语技能与掌握词汇、语法手段同等重要。俄语学习初期,外国学生习惯性使用母语思维进行语义表达,经过一段时间练习与强化后,头脑中逐渐形成新的语言体系,接受并积极主动应用俄语。在此过程中,学生需要尽量克服的问题之一就是如何最大限度地减少母语作用。如果要对国外的汉语语音学习和语音教学展开探讨,就有必要深入地对比略论汉俄语音之间的差异。本文试图结合笔者的实践经验,采用对比略论的措施,得出汉语语音习得过程中出现的偏误情况,并指出偏误出现的原因,从而希望对今后的俄汉语语音教学能有所启示。
  在现代语言学中,由于母语思维作用而使外语学习过程产生困难的现象称为“母语干扰”。俄语“干扰” (интерференция)一词源于拉丁语中“inter”和“ferentis”两词的结合,意为“之间”和“转移”。而“母语干扰”这一概念的产生和被广泛接受可参考俄语言学家У. Вайнрайх
  所的《语言交际》一文。文中指出,母语干扰可发生在语音、语法、词汇等外语学习的各个阶段,学生受到心理因素及知识储备等各方面因素作用,同时还受制于母语与目标语社会及文化环境异同。
  本文以俄语口语中的语音干扰现象为例。由于两种语言语音数量及成分不同,外国人在发俄语单词时,无可避免地会受到母语口音作用。如多国语言缺乏[ы]音,导致这些国家的公民学习俄语发音及书写单词时出现错误,例如,将выл写成вил,俄语专业论文,забыла写成забила。此类错误不仅会作用理解速度,有时甚至造成词汇意义改变,作用理解。因此我们建议,俄语教师可在正课开始前使用5~10分钟进行语音强化训练以纠正错误发音,或巩固基础。
  母语干扰根据与目标语亲疏度不同,而对各国公民的作用也不同,其中对中国学生的作用较为明显。汉语发音因缺乏俄语体系中的二合元音、响辅音、单纯清辅音(汉语清辅音分为送气辅音和弱清辅音)、硬软辅音对立等概念,而给学生掌握俄语发音的的措施造成一定困难。例如,汉语中缺乏[в]、[з]、[р]等音,无法找到类似于[г]、[к]、[х]、[ч]、[л]等音,导致学生习惯性地在母语中寻找替代音,而在发音和听觉上却难以区分[в]- [у],[з]-[ж],[д]-[ж],[р]-[л],[ц]-[с],[ш]-[ч]-[щ],[ч]-[т]等音。学习俄语的初级阶段中国学生区分утро-утло,город-голод,читать-считать,
  ветер-вечер,магазин-магадин等单词时经常出现错误,这也就简单地解释了“中国式发音”的由来。
  汉语与俄语语音系统另一个显著区别是音节的构成不同。俄语的音节可由不同数量的音组成,俄语论文网站,例如,по[по],род[род],вскользь[фскол,с,],而汉语的音节组成不能超过四个音,例如nong 。俄语音节中的音可随意排列,因此音节数量没有上线;而汉语音节的排列则需严格按照构成规则,数量仅为400个。由此可得出结论,两种语言发音异同也与语音系统异同有关。
  与此同时,中国人利用视觉方式接收的新信息远远多于听觉。关于中国学生来说,克服母语语音干扰的有效方式之一就是利用笔记的方式记录单词,以加强发音与字母图像之间的联系。
  母语习惯对俄语学习的干扰是负面的,为了克服或将其作用降到最低,俄语教学中我们应多使用俄语原版材料。原版材料是指并非为教学目的而编写的语篇材料,此类材料在俄罗斯境内流通,给俄公民提供学习材料或信息,例如报纸、杂志文章、广播电视节目、广告通知等。这类材料大多内容有趣,题材新颖,时代性强,与传统语言教材相比,更能激发学生的学习兴趣。
  此外,俄语语音学课程也应更为合理。教学过程中,教师应将语音和语法、词汇学习结合起来,选择从语音学角度本文由外语论文网收集整理可能引起发音困难的典型课程材料供学生练习和强化训练。
  母语对俄语学习的干扰不可避免,但通过努力可以克服。选择正确教学措施,考虑母语与目标语的相似与异同,综合略论各类语言材料,培养学生学习兴趣,学好俄语是可能的。

免费论文题目: