这就证明,如果我们对俄语基础知识如果没有一个完善和系统的学习的话,自然也谈不上对俄罗斯民族文化有个了解,精通就更谈不上了。因此,我们在学习俄语语言知识的时候一定要与其的文化生活相结合,深入的区了解这个民族的特点和特色。这样才能才与之交际的过程中达到一个常识性的共识,不至于因为文化特色的不了解而造成的误解和误会。因此,学习和了解俄罗斯民族文化关于学习其语言是十分重要的。 三、基础俄语教学中渗透文化知识和文化背景 在现阶段我们外语教学水平还比较落后,在教学中重语言知识的传授,轻实际语言能力的培养仍十分突出,这是造成外语教学质量不高的重要原因之一。学习语言的最终目的是应用语言顺利完成跨文化交流的任务,使他们在一定情景中应用所学的语言知识创造性地完成某项任务。 当我们与俄罗斯人接触时总是按照中国人自己的思维习惯。见面时握手,聊天时谈天气,离开前赠送礼物等等。可这些习惯和礼节完全不符合俄罗斯民族习俗。俄罗斯民族是一个热情好客的民族,见面他们更习惯拥抱和贴面。聊天时俄罗斯人最不喜欢的就是聊天气,他们认为这是最为无聊的话题,聊天气的话题会让他们以为你对聊天的对象不感兴趣,是在敷衍了事,制造交际假象,这样的话题只会疏远彼此。俄罗斯人赠送礼物一定是在一见面时就送出,这同样反映了其民族的热情好客之情。 俄罗斯人用盐和面包来迎接最尊贵的客人。俄罗斯人将面包和盐放在餐桌最显著的位置上,在过去是家庭富足,和睦的象征,渐渐地就转变为对客人的尊重,就如同中国人在餐桌上摆上水果来表示对客人尊重一样。新人婚礼上一定要有面包和盐表达对新人的祝福,就如同中国新人结婚时要吃面条代表天长地久一样。由此可见,当我们看到盐和面包,就会想到它们在俄罗斯民族文化中所代表的意义和重要地位。反过来,正是由于这种民族文化,使我们对盐和面包有了更加深刻地了解。 在课内外强化俄语的文化背景知识,会加强学生交际能力的培养,进一步培养学生学习俄语的兴趣,调动学生学习俄语的积极性,增强学生的参与意识,发挥学生在听、说活动中的主体影响。培养了学生的初步交际能力,提高了灵活应用俄语的能力。 参考文献: 1、王魁京.第二语言学习中的跨文化现象探讨[M].北京:外语教学与出版社,1994. 2、程千山.身势语与会话含意[J].外语学刊,2002.(2). 3、贾玉新.跨文化交际学.上海外语教育出版社,1998. |