论文目录 中文摘要 第1-3页 Аннотация 第3-6页 绪论 第6-8页 第一章 翻译过程描述 第8-12页 · 译前准备 第8-9页 · 资料准备 第8页 · 理论准备 第8-9页 · 工具使用 第9-10页 · 翻译时间计划 第10页 · 翻译质量控制 第10-11页 本章小结 第11-12页 第二章 翻译案例略论 第12-27页 · 原文文本略论 第12-16页 · 基本语体特征 第12-13页 · 词汇层面的问题 第13-14页 · 句子层面的问题 第14-16页 · 词汇的翻译技巧 第16-19页 · 词义的选择 第16-18页 · 动名词的翻译 第18-19页 · 句子的翻译技巧 第19-26页 · 分合技巧 第19-22页 · 增减技巧 第22-25页 · 转换技巧 第25-26页 本章小结 第26-27页 第三章 翻译实践总结 第27-29页 · 译者的基本素质 第27页 · 翻译中遇到的问题和反思 第27-28页 · 翻译中获得的经验 第28页 本章小结 第28-29页 结语 第29-31页 参考文献 第31-33页 致谢 第33-35页 附录:原文/译文 第35-70页 |