俄语商务合同中长难句的汉译措施和技巧[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-5页  
摘要   第5-8页  
绪论   第8-10页  
一、俄语商务合同的译前准备   第10-21页  
  (一)查阅相关工具书   第10-17页  
    1、商务合同?Договор строительного подряда?的结构   第10-12页  
    2、商务合同?Договор строительного подряда?的言语模式   第12-17页  
  (二)制作商务合同?Договор строительного подряда?术语表   第17-21页  
二、俄语商务合同及其长难句的特点   第21-30页  
  (一)俄语商务合同的特点   第21-25页  
  (二)俄语商务合同长难句的特点   第25-26页  
  (三)俄语和汉语句子中词类使用及语序的区别   第26-30页  
三、俄语商务合同?Договор строительного подряда?长难句的翻译措施   第30-42页  
  (一)顺译法   第30-34页  
  (二)变序法   第34-38页  
  (三)综合法   第38-42页  
结语   第42-43页  
参考文献   第43-45页  
致谢   第45-47页  
附录 1:俄语商务合同?Договор строительного подряда?术语表   第47-53页  
附录 2:翻译材料中俄文对照表   第53-81页  

俄语毕业论文俄语论文

免费论文题目: