论文目录 摘要 第1-5页 Автореферат 第5-7页 第一章 引言 第7-12页 · 探讨背景 第7-9页 · 口译与科技术语翻译 第9-12页 第二章 油田现场技术交流俄语口译特点 第12-15页 · 内容的特点 第12-13页 · 专业性与复杂性 第12-13页 · 准确性与客观性 第13页 · 形式的特点 第13-15页 · 现场性 第13-14页 · 灵活性 第14-15页 第三章 油田现场技术交流俄语口译中常见问题及对策 第15-25页 · 听力问题及对策 第15-18页 · 笔记问题及对策 第18-20页 · 专业术语的翻译问题及对策 第20-23页 · 文化异同问题及对策 第23-25页 第四章 结论 第25-27页 参考文献 第27-29页 致谢 第29页 |