论文目录 致谢 第1-7页 摘要 第7-8页 Аннотация 第8-10页 引言 第10-12页 第一章 任务简介 第12-13页 第一节 任务背景 第12页 第二节 任务对象 第12页 第三节 任务特点 第12-13页 第四节 任务目的 第13页 第五节 任务要求 第13页 第二章 任务过程 第13-28页 第一节 译前准备 第13-26页 第二节 理解阶段 第26-27页 第三节 表达阶段 第27页 第四节 总结阶段 第27-28页 第三章 课堂典例略论 第28-35页 第一节 专业知识的翻译 第28-32页 第二节 译文用词的选择 第32-33页 第三节 译者的编辑能力 第33-35页 第四章 对译员培养的启示 第35-37页 一、知识层面--从外语知识扩展到专业知识 第35-36页 二、专业方面--术语体系的建立 第36页 三、技能训练应注意--数据换算 第36-37页 结语 第37-39页 参考文献 第39-41页 附录 第41-128页 |