论文目录 中文摘要 第1-4页 abstract 第4-7页 引言 第7-9页 一、翻译任务描述 第9-11页 (一)翻译材料介绍 第9页 (二)翻译要求 第9-11页 二、翻译过程 第11-17页 (一)译前准备 第11页 (二)翻译过程中的问题和解决措施 第11-13页 (三)翻译完成后的校对及 第13-17页 ·译文的校对 第13-15页 ·译文的 第15-17页 三、传达形象性的具体措施 第17-23页 (一)修辞格的应用 第17-20页 ·明喻 第17-19页 ·拟人 第19-20页 (二)特殊词的应用 第20-23页 ·拟声词 第20-21页 ·重叠词 第21-22页 ·成语 第22-23页 结语 第23-24页 参考文献 第24-25页 附录 1、原文 第25-45页 附录 2、译文 第45-62页 致谢 第62页 |