论文目录 摘要 第1-5页 Abstract 第5-6页 目录 第6-7页 第1章 绪论 第7-12页 · 探讨背景 第7-9页 · 探讨意义 第9-10页 · 内容安排 第10-12页 第2章 俄、英、汉双关语的比较 第12-22页 · 俄、英、汉双关语定义 第12-15页 · 俄语双关语定义 第12-13页 · 英语双关语定义 第13-14页 · 汉语双关语定义 第14-15页 · 俄、英、汉双关语的分类 第15-19页 · 语义双关 第16-17页 · 谐音双关 第17-19页 · 双关语的特殊表现形式 第19-21页 · 本章小结 第21-22页 第3章 双关语语用翻译量化模型 第22-35页 · 双关语的运作机制和翻译过程 第22-26页 · 运作机制 第22-25页 · 翻译过程 第25-26页 · 双关语语用翻译量化模型 第26-33页 · 双关语的三个意义点 第26-29页 · 三个意义点的赋值和计算 第29-32页 · 目标语语用搜寻 第32-33页 · 本章小结 第33-35页 第4章 模型在双关语俄译汉上的适用性 第35-52页 · 语义双关 第35-43页 · 双关词(语)出现一次 第35-38页 · 同一个双关词(语)出现两次 第38-42页 · 不同的两个双关词同时出现 第42-43页 · 谐音双关 第43-50页 · 双关词(语)出现一个 第44-47页 · 双关词(语)出现两个 第47-50页 · 本章小结 第50-52页 结论 第52-53页 参考文献 第53-57页 作者简介 第57-58页 致谢 第58页 |