《骆驼祥子》中文化缺省现象的俄译探讨[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
致谢   第1-6页  
摘要   第6-7页  
俄文摘要   第7-10页  
前言   第10-13页  
1. 绪论   第13-18页  
  · 《骆驼祥子》翻译探讨回顾   第13-16页  
    · 国内《骆驼祥子》翻译探讨回顾   第13-15页  
    · 国外《骆驼祥子》翻译探讨回顾   第15-16页  
  · 《骆驼祥子》的俄译本及其译者简介   第16-18页  
2. 《骆驼祥子》中文化缺省现象的类别略论   第18-24页  
  · 文化缺省的相关问题   第18-21页  
    · 文化缺省的定义   第18-19页  
    · 文化缺省在翻译过程中的处理措施   第19-21页  
  · 《骆驼祥子》中文化缺省现象的类别略论   第21-24页  
    · 语言类缺省   第22-23页  
    · 文化类缺省   第23-24页  
3. 《骆驼祥子》俄译本中文化缺省现象的翻译措施与误译   第24-39页  
  · 《骆驼祥子》俄译本中文化缺省现象的翻译措施   第24-32页  
    · 音译法   第24-26页  
    · 直译法   第26-28页  
    · 意译法   第28-30页  
    · 替换法   第30-31页  
    · 省略法   第31-32页  
  · 《骆驼祥子》俄译本中文化缺省现象的误译略论   第32-39页  
    · 语言类误译   第32-35页  
    · 文化类误译   第35-39页  
4. 《骆驼祥子》中文化缺省现象的翻译理论思索   第39-53页  
  · 《骆驼祥子》中文化缺省现象的翻译障碍   第39-46页  
    · 语言层面的翻译障碍   第39-44页  
    · 文化层面的翻译障碍   第44-46页  
  · 《骆驼祥子》中处理文化缺省的相关翻译准则   第46-53页  
    · 语篇连贯准则   第47-49页  
    · 语用经济准则   第49-50页  
    · 美学价值准则   第50-53页  
结语   第53-55页  
参考文献   第55-59 页  

俄语毕业论文俄语论文网站

免费论文题目: