【摘要】:由于汉语与西语在语音、词汇、语法等方面所呈现的显而易见的不同,许多人把中西思维方式间的异同皆归因于此,并认为与西方文化重个体、重理性、重抽象相对的中国文化重整体、重悟性、重具象的特性也导源于此。但汉语与西语最核心的异同在"意合"与"形合",追究汉语"意合"、西语"形合"特点的形成原因,可知结构的不同并不会造成功能的不同,造成中西思维异同的主要原因并不在语言之内。
【作者单位】:
浙江大学人文学院; 把中西文化异同归因于中西思维异同,又把中西思维异同归因于中西语言异同,在中国学界几乎已成共识。成中英说得更为彻底:“中国语言决定了中国思维,而中国思维又反过来决定中国语言;掌握了中国语言就意味着掌握了中国思维,反之亦然。因此要改变中国思维必须改变中国语言,要改 ,西语论文题目,西语论文 |