借词是语言文化作用的产物。公元十一世纪前后,随着与中亚各国联系的加强,特别是同波斯、阿拉伯人频繁交往以及皈依伊斯兰教之后,维吾尔文化受到了伊斯兰文化的强烈作用,因而维吾尔语中吸收了大量的阿拉伯、波斯语借词。本文拟就维吾尔语中的阿拉伯.波斯语侣词问题谈谈自己的浅见。 一、维吾尔语中的阿拉伯、波斯语借词的分类问题 维吾尔语吸收的阿拉伯、波斯语借词量大、面广,根据借词的内容,维吾尔语中的阿拉伯、波斯语借词大致包括以下类别。 1.手工工艺方面的阿拉伯语借词,如:r。ssam①(画工、画师),has。ap(屠户),n。乓与ax(雕刻师)j 波斯语借词如:axp。z(厨师),ba。w。n(园丁)satraq(理发师)等。 2.商业用语方面的阿拉伯语借词,如:dukan(商店),mal(货物),karz(愤务),一imm。t(价值),tijar。t(经营),baj(税务),bazar(集市),Pul(钱,币)等。 3.建筑业方面的阿拉伯语借词,如:mihrab(清真寺神龛),bina(楼房),。。nar (塔);波斯语借词如:zidiwal(围墙),gumbgz(拱北寺......(论文页数是:8页) ,阿拉伯语毕业论文,阿拉伯语毕业论文 |