朱晓农阮廷贤德里古继承了罗历山的观点。他们从欧洲语言的长短元音角度来看待越南语入声,不承认入声的调位地位,认为入声音节和非入声音节的区别在于韵母而不在声调:入声韵母短而有塞音韵尾,非入声韵母长并为开音节或鼻音韵尾。越南国内语言学界也都持六声说,甚至普通民众亦如是观,八声说对他们来说是奇谈怪论。其原因首先在于受到越南文字中标调符号的作用。其次,越南语语音探讨一开始就由欧洲学者发起,因此越南人对欧洲学者的六声说非常熟悉。语音学家段善术(1980:143)承认:“六声说并不一定是最好的解决措施,八声说是个好的解决措施。但我们早已熟悉六声说,因此我们接受六声说。”当然,也有些西方学者持八声说,如高本汉(1996)从音韵学、诗文押韵等角度认为越南语有六个一般声调和两个入声。另外,王力(1948)探讨汉越语也是八声说。除了上面两种主要意见外,还有五声说、四声说甚至两声说。有关入声的音法地位,后文第五节有详细讨论。表1越,语声调的名称与符号对这六个舒声调有很多听感描写,其中三个声调描写相差不大:横声一般都认为是个平调,玄声是个低调,锐声是高升调,罗历山用“强锐音”(ac......(论文页数是:15页) [继续阅读本文] ,越南语论文,越语毕业论文 |