中越京族民歌《过桥风吹》比较探讨[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

~~中越京族民歌《过桥风吹》比较探讨@张小梅$广西艺术学院东盟艺术系!广西南宁530022中越京族同宗民歌《过桥风吹》在中越交界地区广为流传。各个版本歌词大致相同,音乐风格、曲式结构等皆一致,调式音列在传播过程中有所变化、发展。在纵向和横向的传播中,民歌得到了更好地延续和更为开放的创新。融合、趋简是其在不同地理环境发展的共性。京族民歌;;《过桥风吹》;;音乐形态;;比较①Kay Kaufman Shelemay,Soundscapes:Exploring Music in a Changing World(谢勒梅《声音景观:探究变化中的世界的音乐》),转引自汤亚汀(音乐人类学:历史思潮与措施论》,上海:上海音乐学院出版社,2017年9月,第318页。 ②乔建中《音地关系探微--从民间音乐的分布作音乐地理学的一般研讨》,载洛秦主编《音乐人文地理2》,上海:上海锦绣文章出版社,2017年,第143-155页。 ③管建华《音乐人类学导引》,西安:陕西师范大学出版社,2017年,第150-151页。 ④为表述方便,下文直接使用其汉译名《过桥风吹》。 ⑤梁志......(论文页数是:3页)       [继续阅读本文]

越语论文题目越南语毕业论文
免费论文题目: