【摘要】:越南语中的“duoc”和现代汉语中的“得”从读音和用法上都有相似之处,这给教学带来很多方便,但越南留学生在学习汉语的“得”字情态补语句时往往容易忽略两者的异同而出现错误。
本文在收集越南留学生“得”字情态补语句语料的基础上,对语料进行偏误略论,越语论文范文,指出越南学生在习得该句式时常见的规律性错误,在对比的基础上进一步指出学生在学习汉语“得”字情态补语中过程中由于受到母语的干扰而产生的正负迁移影响,并提出相应的建议为实际教学提供参考。
经略论可知:越南留学生较少使用前段谓语中心为形容词性成分的“得”字情态补语句,前段为动词或动词性成分的句子出现率高。“‘得’错用”类偏误在越南留学生学习该句式的过程中非常显著,错误率明显高于其它错误类别。学生在选择动词充当前段时趋易避难,掌握的动词数量有限;受母语负迁移作用遗漏应该重复的动词或者错用离合词,过分依赖中介语的表达;多使用副词、助动词和介词短语充当前段状语,其中副词“都”使用频率最高。“得”字情态补语句的后段比较复杂,学生趋向于使用较为简单的“V得AP”形式,且大都选择单个形容词,越语论文范文,对复杂的“得”字情态补语句采取回避简化策略。
【关键词】:越南 “得” 情态补语 习得 偏误
摘要3-4 ABSTRACT4-6 第一章.前言6-12 一.问题的提出6-7 二.探讨近况概述7-8 三.探讨的范围8-9 四.理论依据和措施9-10 五.语料来源10-12 第二章.“得”字情态补语句偏误略论12-29 第一节.“得”字情态补语句偏误略论12-28 1.“得”字前段的偏误13-19 1.1 前段为动词性成分13-18 1.2 前段为形容词性成分18-19 2.“得”的偏误19-22 2.1 遗漏“得”19-20 2.2 “得”和“了”混用20-22 3.“得”字后段的偏误22-26 3.1 “V/得/AP”形式23-25 3.2 “V/得/VP”形式25 3.3 “V/得/四字语”形式25-26 4.简化和回避26-27 5.其它偏误27-28 第二节.其它“得”字错句28-29 第三章.“得”字情态补语句习得情况略论29-41 第一节.习得情况略论29-36 1.1 “得”字前段习得情况略论31-34 1.2 “得”字习得情况略论34-35 1.3 “得”字后段习得情况略论35-36 第二节.问卷调查略论36-41 2.1 问卷设计思路36-37 2.2 调查问卷的基本情况和结果略论37-41 第四章.总结和建议41-45 1.1 小结41-42 1.2 启示和建议42-45 参考文献45-48 附录48-49 在校期间的论文49-50 |