对越南儿童初级汉语口语教学探讨A study of primary oral Chinese teaching for Vietnamese children 摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 本文在总结先哲研究结果的基本上,以对外汉语教授教养实际为主导,对越南儿童习得汉语情形,包含进修对象的社会和教导配景、师资状态、教材的选用等成绩做出初步的剖析,并提出一些建议。就今朝情形来,越南的汉语教授教养与汉语进修还存在许多艰苦,重要是:第一,越南语论文,也是最主要的,那就是严重缺少汉语教员,越语论文,不管在数目上照样质量方面。很多越南高校都设有中文系,但经由培训的教员数目却其实不多;第二,汉语教科书还没有同一,每所黉舍所采取的汉语教程都纷歧样。固然年夜部门教材都选自北京年夜学出书社、北京说话文明年夜学出书社、台湾师范年夜学出书社等,但详细选用哪一套也不太一样;第三:对中文系卒业生应到达如何的汉语程度,各高校还没有给出明白的划定和测试尺度。本文针对越南儿童进修汉语现状做了初步的剖析,在此基本上提出一些建议,重要不雅点以下:1、词语的规模应当以经常使用的生涯词语为主,让先生控制其根本意义与重要用法,并在此基本上测验考试着疾速组织成话语,使先生可以或许做到信口开河、实时应对。2、教员要让先生尽量地把所学到的常识转化为现实的外交才能,可以或许对熟习的话题作冗长的问答和陈说。在此基本上,赞助先生说简略的句子,逐步表杀青段,一步一步地构成一种天然反响。3、在文明顺应才能方面,教员尽可能赞助先生在进修常识的同时感触感染中国胸无点墨的悠长文明,增强先生对中国文明的熟悉,赞助先生在表达方面,不只说得精确,还可以说得英俊。4、针对越南儿童习得汉语语音、辞汇、语法等特色,教员应采用多种多样,丰硕多彩的教授教养办法和技能。针对进修者的分歧阶段,统一个办法的详细表示能够也有所分歧,但“教无定法”不等于“教没法则”。在教授教养的进程中,应该遵守一些根本的准绳,即“师生互动、以先生为中间、在快活中进修和领会汉语”等等。 Abstract: The on the summary of the sages of the research results, to foreign language teaching practical oriented, for Vietnamese children learning Chinese, contains learning objects of society and teaching background, teachers, textbook selection results to make a preliminary analysis, and put forward some suggestions. On the current situation, Vietnam's Chinese teaching and Chinese language training still exist many difficulties, important is: first, and most important, that is a serious lack of a teacher of Chinese, no matter in number still quality. Many Vietnamese universities and colleges with Chinese Department, but by the number of teacher training is actually not much; second, Chinese textbooks haven't the same, each schools take the Chinese course are divergent samples. Although Nianye sector textbooks are selected from the group consisting of Beijing University a publishing house, Beijing speak of civilization in University Publishing House, Taiwan Shi Fannian at the University of the publishing house, but the detailed selection which is not the same; the third: on Chinese department graduate students should be how to arrive at a Chinese language level, all colleges and universities haven't give a clear delineation and test scale. According to Vietnamese children learning Chinese situation do the preliminary analysis, we raise some suggestions, important indecent point: the size of 1, the word should be dominated by the words frequently used career, lets the student control the basic meaning and usage. And on the basis of test test quickly organized into words, Mr. can perhaps do lip service, real-time response. 2, teachers should let the students try to learn knowledge transformation for realistic diplomatic skills, perhaps to familiar topic long question and answer, Chen. This basically, sponsored said simple sentences, gradually removing section, step by step, constitute a natural response. 3, in civilization adaptability, teachers as much as possible sponsor Mr. in the knowledge of learning at the same time feeling infection of long and profound Chinese civilization, enhanced MR knowledge of China's civilization, sponsored Mr. in expression, say not only accurate, can also say handsome. 4, for Vietnamese children to learn Chinese pronunciation, vocabulary, grammar and other characteristics, the teacher should adopt a variety of teaching methods and skills, rich and colorful teaching skills. In view of the different stages of the study, a unified approach to the detailed representation can also be divided, but the teaching method is not equal to the law". In the course of teaching, should abide by some basic principles, namely, "teacher and student interaction, in the middle, in the middle of the happy, learning and understanding Chinese" and so on. 目录: |