论文目录 摘要 第1-8 页 Abstract 第8-14 页 第一章 越汉成语对比探讨前提 第14-39 页 第一节 越汉成语界定 第14-23 页 一、越语成语界定 第14-18 页 二、汉语成语界定 第18-21 页 三、越汉成语界定之差异 第21-23 页 第二节 双语成语对比探讨近况 第23-27 页 一、汉→越成语对比 第24-25 页 二、越→汉成语对比 第25-26 页 三、汉越语双语成语词典编撰 第26-27 页 第三节 越汉成语对比探讨措施 第27-29 页 一、对比措施与比较措施 第27 页 二、单向对比与双向对比 第27-28 页 三、对比准则与对比顺序 第28-29 页 第四节 越汉成语翻译 第29-39 页 一、越语成语筛选 第29-30 页 二、越汉成语翻译 第30-36 页 三、描写 第36-39 页 第二章 越语成语中的汉源成语 第39-54 页 第一节 汉源成语的形成 第39-41 页 一、社会文化背景 第39 页 二、语言文字背景 第39-40 页 三、汉源成语的界定 第40-41 页 第二节 汉源成语的分类 第41-47 页 一、按照由来 第41-44 页 二、按照越化程度 第44-45 页 三、按照语音特点 第45-47 页 第三节 汉源成语越语化过程 第47-51 页 一、汉源成语的结构特点 第47-50 页 二、汉源成语的语义特征 第50-51 页 第四节 汉源成语的越语化成因 第51-54 页 一、相应的纯越音词语 第52 页 二、不相称的语法结构 第52 页 三、不相同的文化特点 第52-54 页 第三章 越汉成语的语言因素对比 第54-75 页 第一节 越汉成语的读音 第54-58 页 一、音节数量 第54-55 页 二、声韵问题 第55-57 页 三、平仄相对 第57-58 页 第二节 越汉成语的语法结构 第58-65 页 一、对称式暗喻成语的语法结构 第58-61 页 二、非对称式暗喻成语的语法结构 第61-62 页 三、明喻成语的语法结构 第62-65 页 第三节 越汉成语的语义结构对比 第65-70 页 一、对称成语的语义结构对比 第65-68 页 二、非对称暗喻成语的语义结构对 第68 页 三、明喻成语的语义结构对比 第68-70 页 第四节 越汉成语的应用 第70-75 页 一、文体色彩 第70-71 页 二、感情色彩 第71-74 页 三、异形成语 第74-75 页 第四章 越汉成语的文化因素对比 第75-108 页 第一节 自然生态类 第75-88 页 一、天文 第75-77 页 二、地理 第77-79 页 三、动物 第79-86 页 四、植物 第86-88 页 第二节 人体部位类 第88-95 页 一、五官四肢 第88-90 页 二、六腑五脏 第90-93 页 三、动作感情 第93-95 页 第三节 生产方式类 第95-98 页 一、农业 第95-96 页 二、手工业 第96-98 页 第四节 生活文化类 第98-108 页 一、衣食住行 第98-104 页 二、宗教信仰 第104-106 页 三、风俗习惯 第106-108 页 第五章 结论 第108-115 页 第一节 对比结果阐述 第108-111 页 一、成语理论对比 第108-110 页 二、成语的结构形式对比 第110-111 页 三、成语的文化内涵 第111 页 第二节 对比结果运用 第111-115 页 一、成语理论探讨方面 第111 页 二、成语翻译方面 第111-112 页 三、成语教学方面 第112-115 页 越汉成语翻译语料库 第115-240 页 参考文献 第240-245 页 后记 第245 页 |