现代汉越语外来词对比探讨[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-5 页  
Abstract   第5-9 页  
第一章:绪论   第9-13 页  
  绪论   第9 页  
  · 本课题对比探讨的近况   第9-10 页  
  ·对比探讨的实践意义   第10 页  
  · 材料与探讨措施   第10-11 页  
  · 探讨对象及目的   第11 页  
  ·论文结构   第11-13 页  
第二章:汉越语外来词历史及特点概说   第13-29 页  
  汉语外来词学术名称的定义   第13-14 页  
  汉语外来词探讨的成果   第14-15 页  
  (一) 外来词介入的主要历史阶段   第15-18 页  
    · 汉语外来词的历史概述   第15-16 页  
    · 越语外来词的历史概述   第16-18 页  
  (二) 外来词借入的原因   第18-21 页  
    · 汉语外来词借入的原因   第18-19 页  
    · 越语外来词借入的原因   第19-21 页  
  (三) 外来词借源   第21-27 页  
    · 汉语外来词借源   第21-24 页  
    · 越语外来词借源   第24-27 页  
  小结   第27-29 页  
第三章:汉语外来词与越语外来词分布比较   第29-43 页  
  (一) 汉越语外来词的分布   第29-31 页  
    · 汉语外来词的分布   第29-30 页  
    · 越语外来词的分布   第30-31 页  
  (二) 汉越外来词差异分布略论   第31-42 页  
    · 汉越语外来词分布相同点   第31-35 页  
    · 汉越语外来词分布不相同   第35-42 页  
  小结   第42-43 页  
第四章:汉越语相关借词比较   第43-60 页  
  (一) 汉越语外来词的借词方式   第43-47 页  
    · 汉语外来词的借词方式   第43-45 页  
    · 越语外来词的借词方式   第45-47 页  
  (二) 汉语外来词词义的外在演变   第47-49 页  
    · 语音变化   第47-48 页  
    · 词义、语体和修辞上的变异   第48-49 页  
      ·词义的扩大   第48 页  
      ·词义的缩小   第48 页  
      ·词义的转移   第48 页  
      ·词义的引申   第48-49 页  
      ·词义褒贬色彩的转变   第49 页  
      ·语义的分化   第49 页  
  (三) 越语外来词词义的外在演变   第49-54 页  
    · 语音变化   第50-52 页  
    · 词义、语体和修辞上的变异   第52-54 页  
      ·词义广大   第52-53 页  
      · 词义缩小   第53 页  
      ·词义转移   第53 页  
      ·词义的引申   第53 页  
      ·词义褒贬色彩的转变   第53-54 页  
      ·语义的分化   第54 页  
  (四) 汉越语外来词的优缺点   第54-58 页  
    · 汉越语外来词的优点   第54-56 页  
    · 汉越语外来词的确点   第56-58 页  
  小结   第58-60 页  
结论   第60-62 页  
注释   第62-63 页  
参考文献   第63-66 页  
致谢   第66-67 页  
附件   第67-68页  

越语毕业论文越语毕业论文

免费论文题目: