越语人名与汉语人名的对比与翻译问题[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-5 页  
英文摘要   第5-8 页  
引言   第8-10 页  
  1 选题理由   第8-9 页  
  2 探讨对象、范围及目的   第9 页  
  3 相关探讨的历史   第9-10 页  
  4 探讨材料、理论及措施   第10 页  
一 越汉人名学的一般问题   第10-20 页  
  · 人名的来历   第10-11 页  
  · 人名的功能   第11-12 页  
  · 人名的属性   第12 页  
  · 人名的结构模型   第12-14 页  
  · 起名的准则   第14-16 页  
  · 起名的禁忌   第16-19 页  
  · 起名的方式   第19-20 页  
二 越汉人名中姓与名的意义、来源和特点   第20-30 页  
  · 姓的意义和来源   第20-24 页  
  · 人名的第一字的意义和特点   第24-25 页  
  · 人名的第二字的意义   第25-30 页  
三 越汉人名的可译性问题   第30-45 页  
  · 越汉人名构造中的语言单位   第31 页  
  · 京族人与汉族人起名的意义   第31-32 页  
  · 越语里带汉语语素与京族人的姓、名的构成因素   第32-33 页  
  · 京族人与汉族人的姓、名文化之间的相同   第33-37 页  
  · 京族人与汉族人的姓、名文化之间的异别   第37-39 页  
  · 翻译理论以及在人名越译汉过程中的运用   第39-42 页  
  · 越-汉姓名转译的相同点   第42-45 页  
四 结语   第45-47 页  
注释   第47-49 页  
主要参考文献   第49-55 页  
附录一   第55-57 页  
附录二   第57-60 页  
读研期间论文目录   第60-61 页  
后记   第61-62页  

越语论文范文越语专业论文

免费论文题目: