跨文化交际中的互知准则对中泰贸易的作用[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:中国自公元4世纪就已开始和东南亚各国的贸易、文化交流,2017年中国领导人提出了云南面向东盟各国发展的“桥头堡”战略,2017年又成立东盟自由贸易区,且随着全球经济一体化及信息技术的普及,中国与东南亚各国的联系愈加紧密,跨文化交际在中国和东南亚各国的商贸交流中起着不可或缺的影响,在东南亚各国中,由于泰国经济、文化的作用,其与中国间的贸易往来所占比重也非常大。因此本文从互知准则略论跨文化交际中泰贸易的作用
外语论文网 www.waiyulw.com
  关键词:跨文化交际,互知准则中泰贸易
  中国分类号:G113
  一. 前言
  随着全球经济一体化及信息技术的高速发展,国与国之间的联系已经愈加紧密。由于中
  国广阔的地貌,中国西南部的省份,如云南、广西、西藏等与东南亚多国毗邻,在全球化经济背景的作用下,中国与东南亚各国达成了多个贸易协定,东南亚各民族都以开放的态势进行积极的交流,国与国之间的文化碰撞也随之产生。
  二. 跨文化交际的互知准则
  美国跨文化交际探讨的著名学者Dodd. C. H.指出,成功的跨文化交际与三个要素紧密相
  关:第一,感情因素,指拥有积极的态度,包括自我肯定,自尊意识、信赖、安全感等。第二,认知因素,指跨文化接触中的感知与认知,包括:兴趣、期望,价值观念,思维方式,行为原则等。第三,操作因素,指所采取的行为与交际技巧,包括言语与非言语技巧(Dodd,1991)。有中国学者对Dodd的三要素准则进行推导,泰语专业论文,认为决定跨文化交际成功与否的三个基本准则是“互知、互利、互让(王葵,2017)。”
  在三准则当中,互知是前提,是展开跨文化交际的基础,知就是认知,知己也是知彼。跨文化交际范畴中把人的交际活动归属为认知活动,认为“说话人的目的和意图能被听话人识别,是由于他们对认知环境具有共知,也就是说,交际是否成功,取决于交际双方对彼此的认知环境是否能相互显映(王葵,2017)。”通过这一理论则可以推导出,交际双方对彼此的认知内容越多,相互熟悉的程度越大,交际的效果就越好。因此,在跨文化交际中,为了达到有效的交际,在了解自己本族文化的同时,对交际方的异己文化的熟悉很大程度上决定了交际的成果。
  在贸易往来和商务谈判中,泰语论文,由于涉及双方的经济利益,为了最大程度保证商务合作的成功,在贸易往来的过程中,了解熟悉合作方的文化就显得极为重要。跨文化交际中文化休克(culture shock)现象时有发生,究其原因就是关于本族文化和异族文化的认知不充分,因此为了确保跨文化交际和贸易往来的成功,一方面通晓贸易合作国的历史、文化、思维方式、风俗习惯以及生活方式就显得极为重要,另一方面也不能一味的去效仿他国的文化,应去理解和尊重双方的异同,积极借鉴并吸收对方的文化。
  三. 中泰文化的融汇性
  由于中泰交往历史悠久,在很多方面中泰文化有着其特有的融会贯通特点。在民俗文化方面,陶瓷由中国传入泰国后,就逐渐取代了原有的植物叶片,成为主要的餐具;中国的祭祖习俗由华人带入泰国后,被当地人认同,也成为泰国人生活的一部分。在礼节礼仪方面,中国文明博大精深,素有礼仪之邦的美誉,而泰国作为农耕国家,家庭在耕种当中起着决定影响,因此两国都有重视亲情友情的习俗;中国受孔孟文化的作用,是伦理型社会,泰国由于受佛教和婆罗门教的作用,也推崇以下敬上的思想观念;人际交往方面,中泰两国都是人情至上的国家,不同于欧美国家的制度为上,中泰两国都信奉以人治国,因此在人与人的交流中,人的决定性因素很大。
  从上面列举的方面可以看出,跨文化交际的认知影响对两国的贸易指导有一个大的方针,但同时也应该注意,两国由于国家体制、历史发展,除了文化的共通性之外,还存在着文化的相异性,从这一层面来讲,也更需要用认知准则来指导人们的贸易往来和生活交流。
  四. 中泰文化的相异性
  商务交往中较为重要的步骤为:会面,交谈,饮食,谈判,合作等。
  在会面过程中,中国由于改革开放,受西方文化作用较大,贸易双方在初识阶段大多
  采用握手等礼仪,泰国佛教文化盛行,在初次会面时,较多采用双手合十的合掌见面礼,且合掌礼的郑重程度由对方的社会地位和老幼尊卑决定。在交谈中,需要注意的是,在泰国,人的头部被认为是精灵所在的重要部位,如果无意碰触到他人的头部,应立即诚挚道歉。在泰国人们也特别忌讳外人抚摸小孩的头部,小孩的头部只允许特定的人群抚摸;而在中国,外人抚摸小孩的头颅则表示对小孩的爱戴和宠溺,是一种示好的方式。
  在商务交往中,双方的宴饮是一个重要的步骤,而由于双方文化的互异,中泰两国在饮食方面也有较大异同。中国自古以来以筷子进食,只有婴幼儿时期多采用勺匙;泰国是一个旅游极度发达的国家,受西方人的作用,进食的餐具多为刀叉等。另外,在中国的餐桌上,白酒文化较为流行,商务谈判无酒不欢,酒也是商务谈判成功的催化剂,中国的商人为了表达自己的诚意往往会喝完酒杯里盛满的酒,而在泰国,餐桌上的饮酒礼仪并没有像中国那样深厚,在重要、正式场合中,他们也会干杯,但只是小酌一口示意即可,并不需要像中国人一般必须喝完酒杯中的酒。在谈判过程中,中国自古就是茶的故乡,因此茶文化盛行,在重要场合,中国人以给对方一杯冲泡得当的热茶以示尊敬,泰国由于天气炎热,很少会喝热茶,大多以冰饮为主;其次,泰国人习惯脱鞋围桌跪膝而坐,在中国,对着客人脱鞋则是一种不礼貌的行为;再次,中国人比较内敛,讲究钱财不外露,因此没有给小费这一行为,而正如前文所言,泰国是西方国家的主要旅游度假地,受西方文化作用较大,大多数场合都需要给小费,等等。
  五. 结语
  不同的文化有不同的诉求点。中泰人民在贸易交流中,非语言交际有时比语言交际所起
  的影响更大,其贯穿于贸易双方的整个交际过程。因此,在中泰两国的跨文化交际中,我们应该以互知准则为基础,准确地掌握两国的文化风俗异同,理解跨文化交际中非言语行为的含义,提高跨文化交际能力,促进跨文化交流,使双方更有效地沟通,避免不必要的误会和冲突,实现贸易双方的合作和共赢。
  参考文献
  1. Dodd, C. H. Dynamics of Intercultural Communication. Dubuque, IA: Brown, 1991.
  2. 胡潇文,东南亚文化探讨的意义、近况与前景―贺圣达探讨院访谈录 [J],东南亚南亚探讨,2017
  3. 王葵,探寻跨文化交际的互知、互利、互让准则 [J], 华中师范大学学报(人文社会科学版),2017
  4. 徐彦妮,赵红,中泰文化背景下的员工行为与激励关系模型探讨 [J],科技管理探讨,2017

免费论文题目: