根据笔者在泰国留学、工作期间对学习泰语的中国留学生的关注,了解到一些泰语学习者在表达泰语时,会忽略泰国文化所作用的语言表达习惯,而被泰国人笑话,甚至有时会被误认为不尊重对方。加之,近几年,中国游客因对泰国文化知识的缺乏,而造成的不文明行为“事迹”,严重作用到国人在泰国的形象。笔者因而意识到引导泰语学习者、泰国感兴趣者了解泰国重要文化知识的必要性。根据英国人类学家Edward Tailor对文化的定义,“文化是一种复杂体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法学、风俗以及社会上习俗的能力与习惯。”因此,本文将从泰语反映出的宗教信仰、等级观念及礼貌的价值观三方面的文化作略论。一、泰语死亡、鬼神词汇体现泰国人的宗教信仰词汇体现了人们对客观世界的认识和态度,在泰语中的“死亡”有多种表达方式,比如:(死亡),(到期限了)(回老家)(解脱了)(功德圆满了)(去舒服的地方了)(去天堂)等。这些词汇体现了佛教中的“生死轮回”、“因果报应”思想,人的出生、生存和灭绝是在一定规则中进行的,并且存在善报和恶报。如果人死了,各种恶果也就结束了,对死者而言也算是一种解脱。但又会因人的善恶......(论文页数是:2页) [继续阅读本文] ,泰语论文网站,泰语论文范文 |