汉语和泰语同属于汉藏语系。两种语言语法上的特点是缺乏严格意义上的形态变化,语序和虚词成了他们表达语法意义的重要手段。“汉藏语言有丰富的重叠词”[1],汉语和泰语也不例外。重叠词是通过重复一个原有的语言形式得来的。重叠可以说是这两种语言通过形态变化产生新词的手段。说重叠是这两种语言产生新词的手段,原因在于重叠词与基式不仅在词汇意义和语法意义上有区别,有时语法功能也存在异同。因此有必要对其进行探讨。对于汉语和泰语名词重叠式词汇意义的差异,笔者已在《汉泰语名词重叠式语义对比探讨》[2]一文进行了论述。这里,我们将从语法功能的角度对汉泰语名词重叠式进行比略论。一汉语名词重叠式的语法功能(一)重叠式具有名词的特点,它们可在句中作主语、宾语、定语、状语1、作主语:(1)每年秋后,哥哥都上山砍柴。(2)狗狗吃饭饭。(3)上上下下都不能做违法的事情。(4)四十年的风风雨雨终于使我们悟出了一个道理。以上重叠式具有名词的特点,都在句中做主语。例1是表称谓的名词重叠式,例2是小儿语言的名词重叠式,例3是方位名词重叠式。方位名词重叠式,可表示时间、空间范围以及人际关系,例3中的“......(论文页数是:4页) ,泰语毕业论文,泰语论文题目 |