据云南哲学社会科学规划办公室2017年9月11日《2017年度1~8月云南省国家社科基金项目结项情况通报》,由云南师范大学汉藏语探讨院副院长余金枝教授主持的国家社科基金一般项目“中泰跨境苗语对比探讨”获得“优秀”等级,这是2017年度1~8月云南省31个项目中唯一获得“优秀”的项目(结项编号20170856),是国家社科第一个对于跨境少数民族语言比较的项目。“中泰跨境苗语对比探讨”基于丰富的第一手调查材料,借鉴对比语言学、实验语音学、历史语言学、语言类型学、社会语言学等理论措施,首次对中泰跨境苗语的语言功能、语言结构进行对比,提出了以下几个认识:1.泰国苗族较好地保留了自己的语言、文化。大量的调查事实显示,泰国苗族虽然经过跨境分隔,但其语言、习俗、宗教信仰仍基本保留了传统的特点。泰国苗族语言文化的保存能为我国民族语言文化的保护提供借鉴。泰国苗语与中国苗语的异同反映了泰国苗语的历史演变。如:泰国苗语保留了古苗语修饰语后置的特点;差比句只有比较基准后置于比较结果一种语序,没有“比”字句;表示相互态的动词前缀功能较强;结构助词功能单一等。而中国苗语受到汉语的作用......(论文页数是:1页) ,泰语论文题目,泰语论文题目 |