“浸入式”教学法在泰国留学生汉语习得中的应用[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

一、浸入式教学法的历史沿革所谓“浸入式”教学是指学生在学校的全部或部分时间内,被完全“浸泡”在第二语言环境中,教师不仅用第二语言教授第二语言,而且用第二语言教授部分学科课程。换言之,第二语言不仅是学习的内容,而且是学习的工具。“浸入式”教学法源于加拿大。加拿大魁北克地区以法语为官方语言,法语也是该地区大多数人的母语,而该地区的英裔加拿大人几乎不懂法语。20世纪60年代他们逐渐意识到,不具备用法语进行交流和工作的能力,将失去了许多就业机会从而作用自己的生存。于是该省蒙特利尔郊区的圣兰伯特学区的家长们联合起来,向该教育当局进行请愿,提交了一个很激进的法语教育方案:从儿童进入幼儿园的第一天起,就对母语是英语的儿童全部用法语进行教学,所有在园生活与学习活动均使用法语。教育当局迫于家长团体的压力,接受了该方案并于1965年9月实施。圣兰伯特的家长们把这种创新性的第二语言教育方案称作浸入式。圣兰伯特的法语浸入式实验一直进行到学生高中毕业,取得了出人意料的效果,引起了全国范围的轰动。此后,这一双语教学实验在加拿大得以普遍推广,被认为是当代双语教学中最成功的教学模式。二、......(论文页数是:3页)      

泰语毕业论文泰语论文题目
免费论文题目: