泰国留学生汉语心理动词偏误类型略论[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

随着中泰两国友好关系的深入发展,教育交流合作也日益频繁,汉语热不断升温。泰国已成为汉语国际教育的重要对象国和来华留学生的重要生源国。对泰国学生汉语学习者语言中的偏误进行探讨,认识泰国留学生汉语学习者语言的发展规律,探究泰国留学生提高汉语水平的有效途径,已成为对泰汉语教学界的当务之急。因为在汉语本体探讨中各家所划定的心理动词的范围出入很大,本文着眼于对泰汉语教学的现实需要,参照胡裕树、范晓的观点,把心理动词定义为表示情感、意向、认识、感觉、思维等方面的心理活动或心理状态的词。然后又用劳勍的心理动词界定框架--NPh/(在心里)/(对/NP)/很//(NP/VP/AP/Clause),对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的动词一一进行考察判定,确定了65个心理动词作为本文的探讨对象。分别为:感到、感觉、觉得、打算、考虑、想、估计、怀疑、推测、懂、理解、了解、明白、熟悉、记得、忘记、相信、反对、赞同、警惕、支持、注意、照顾、决定、埋怨、计较、决心、欢迎、认为、感谢、以为、操心、满意、生气、惦记、怀念、想念、爱、爱好、热爱、恨、嫌、爱护、爱惜、怕、关心、欣赏、感激、......(论文页数是:6页)      

泰语论文网站泰语毕业论文
免费论文题目: