【摘要】:目前在泰国汉语的学习者越来越多,汉语成了泰国学生选修外语时的第一种选择,比选择英语的更多。泰国教育部决定将汉语列为第一外语,使汉语对泰国学习方面越来越重要了。此外,泰国高校开展汉语教学也很普遍。同时泰国国立大学和私立大学也大都开设了汉语课程,并请来许多中国教员。
虽然汉语与泰语都属于汉藏语系统的语言,两者之间并有相似之处,但是在泰语的基础上学习汉语不是一件容易的事情,尤其在修辞格方面。从汉泰语的探讨近况上看,对于两种语言修辞格的对比探讨比较少,但语法、词汇、语音方面比较多,两种语言对修辞方面还不太熟悉。在教学中也发生很大困难。
修辞是每个社会化的人进行言语交际时不得不考虑的。修辞并不是简单的修饰词语,但它包含了修饰词语。汉语和泰语的修辞非常丰富,在写作与会话中都经常使用,但泰国汉语学习者对修辞的了解还不清楚,因为两者并有相同和相异之处,选用时会产生困难。
本文的探讨题目是“现代汉泰语修辞格对比探讨”,主要分为两部分。第一部分是汉语和泰语修辞格类型略论,从共60类汉语和泰语修辞格在定义、分类、应用等方面进行概述,略论出它们的类型,以及将两者语言修辞格类型的差异进行总结。
第二部分是对比略论,将汉语与泰语修辞格共同36类进行略论,主要从形式方面研讨两者之间的同中有异之处,并通过汉泰修辞格的内容方面进行对比略论,研讨它们的应用的意义,以及从中泰两国的民族文化、思维、社会等方面进行讨论两者内容方面应用修辞差异的原因。
本文针对泰国汉语学习者,包括探讨或学习泰语的中国人,帮助他们了解汉泰语言修辞格几个方面的差异,还能帮助他们更理解中泰两国人民文化与思维方式,提高双方的交际效果。
【关键词】:修辞格 汉泰语对比 思维 文化
摘要5-6 ABSTRACT6-8 第一章 绪论8-16 一、选题缘起与创新8-9 二、选题意义与价值9 三、探讨近况9-15 四、探讨目的15 五、探讨的内容15-16 第二章 汉语修辞格16-73 第一节 概述16-22 第二节 描绘类22-33 第三节 换借类33-49 第四节 引导类49-68 第五节 变形类68-73 第三章 泰语修辞格73-106 第一节 概述73-80 第二节 比喻类80-87 第三节 用词类87-103 第四节 谐音类103-106 第四章 汉泰修辞格对比106-159 第一节 汉泰修辞格类型对比106-107 一、汉泰语相同的修辞格106 二、汉泰语相异的修辞格106-107 第二节 汉泰修辞格形式对比107-137 一、明喻、对比与(?)(Smile)108-110 二、隐喻与(?)(Metaphor)110-112 三、借喻与(?)(Metonymy)112-114 四、借代与(?)(Synecdoche)114-116 五、倒反与(?)(Irony)116-117 六、呼告与(?)(Apostrophe)117-118 七、夸张与(?)(Hyperbole)118-119 八、比拟与(?)(Personiifcation)119-121 九、婉转、避讳与(?)(Euphemism)121-122 十、反问与(?)(Iiiterrogation)122-123 十一、对偶与(?)(Antithesis)123-125 十二、层递与(?)(Climax)125-127 十三、象征与(?)(Symbol)127-129 十四、通感与(?)(Synaesthesia)129-130 十五、对照与(?)(Contrast)130-132 十六、摹状与(?)(Onomatopoeia)132-133 十七、反复与(?)(Pun)133-135 十八、讽喻与(?)(Allegory)135-137 第三节 汉泰修辞内容对比137-152 一、季节138-142 二、自然界与自然现象142-147 三、动物147-150 四、颜色150-152 第四节 汉泰修辞存在异同的原因152-159 一、整体思维152-153 二、具象思维153-154 三、宗教信仰154-156 四、政治与社会观念156-158 五、地理与气候158-159 第五章 结语159-169 一、对于汉语修辞格159-162 二、对于泰语修辞格162-164 三、对于汉泰修辞格对比164-169 参考文献169-175 致谢175-176 攻读学位期间的学术论文176 ,泰语论文网站,泰语毕业论文 |