汉泰常用心理动词对比略论[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:通过对汉泰常用心理动词"■■(爱)、■■■(怕)、■■(想)"的语义语法对比探讨发现:它们的基本意义相同,但汉语词存在引申义和扩展义,而泰语则没有;它们语法明显的异同是程度副词在中心语前后的情况不同,所带宾语和带动态助词情况不同。泰国学生汉语常用心理动词"爱、怕、想"偏误的主要原因是语际迁移、语内迁移和回避的交际策略。

【作者单位】: 云南师范大学;
【关键词】
【分类号】:H412
【引言】:

汉语心理动词的概念最早出自马建忠的《马氏文通》,“凡功字记内情所发之行者”指的就是心理动词,其后心理动词的探讨一直得到了国内各位专家学者的广泛关注,探讨的学者越来越多,本体探讨内容也逐渐深入,主要内容包括两个方面:其一界定心理动词和划分类别;其二从句法语义、语

泰语论文网站泰语论文范文
免费论文题目: