【摘要】:成语能很好地反映一个国家的地理环境、民俗风情、历史文化。本文以植物类成语作为探讨对象,从树木类、草类、花类、粮类以及水果、蔬菜类等角度入手,通过该类成语褒贬性质的归纳、二者文化的对比,求得帮助学习者进一步认识中泰两国文化的本质。本文还对泰国留学生习得植物成语的偏误进行了一定的略论,提出了对泰国留学生的教学建议,从而促进学生更好地掌握这些成语。
全文分为5章,在略论探讨近况的基础上,确立本文的探讨对象;汉泰成语对比就中泰两国对成语的定义、来源进行论述;又从分类角度出发进行各类成语对比;汉泰植物成语文化因素略论,主要从自然环境、气候因素和生活习惯方面展开,进行对比;偏误略论部分通过问卷调查的形式,统计略论泰国学生习得汉语植物类成语的问题,并据此提出了针对处于不同汉语水平学生的教学对策。
【关键词】:汉语 泰语 植物成语 对比 偏误 对策
摘要5-6 Abstract6-7 第1章 绪论7-10 1.1 选题意义7 1.2 探讨内容7 1.3 探讨措施7-8 1.4 文献概述8-10 1.4.1 中国学界的探讨8 1.4.2 泰国学界的探讨8-10 第2章 汉泰植物成语的类别10-29 2.1 汉泰成语的定义10-11 2.1.1 汉语成语的定义10 2.1.2 泰语成语的定义10-11 2.2 汉泰植物成语的类别11-29 2.2.1 树木类11-17 2.2.2 草类17-19 2.2.3 花类19-22 2.2.4 粮食类22-24 2.2.5 水果类24-27 2.2.6 蔬菜类27-29 第3章 汉泰植物成语文化对比略论29-34 3.1 汉泰部分同义成语对比29-31 3.2 汉泰文化对比略论31-34 3.2.1 自然景物与气候因素31-33 3.2.2 生活习惯因素33-34 第4章 泰国学习者使用汉语植物成语偏误略论34-42 4.1 问卷结果统计34-38 4.2 偏误类型与原因略论38 4.3 教学建议38-42 4.3.1 注意学习对象水平38-40 4.3.2 合理设置汉语课程40 4.3.3 科学安排教学内容40-42 ,泰语论文网站,泰语论文 |