【关键词】:汉泰副词对比 汉语副词 泰语副词 汉语第二语言教学 汉语第二语言学习
摘要5-9 Abstract9-10 第一章 引言10-12 第二章 副词"就"和"才"的探讨综述12-22 2.1 副词"就"和"才"的义项12-13 2.2 副词"就"和"才"的语法、语义发展13-22 第三章 泰语副词"Kor"22-50 3.1 泰语副词"Kor"的义项22-23 3.2 泰语副词"Kor"的语法意义重新概括23-26 3.3 泰语副词"Kor"和汉语副词"就"对比26-48 3.3.1 泰语副词"Kor"简解26-27 3.3.2 "表主观评价的"Kor1"与"就"对比"27-32 3.3.3 "表强调逻辑关系的"Kor2"与"就"对比"32-39 3.3.4 表语气色彩的"Kor3"与"就"对比39-47 3.3.5 泰语副词"Kor4"与汉语的"也"47-48 3.4 小结48-50 第四章 泰语副词"Peung/Jeung"50-79 4.1 泰语副词"Peung/Jeung"的义项50-51 4.2 泰语副词"Peung"的语法意义重新概括51-53 4.3 泰语副词"Peung"和汉语副词"才"对比53-63 4.3.1 表示主观评价的"Peung"与"才"对比53-63 4.3.1.1 表示时间的"才"与"Peung"对比54-58 4.3.1.2 表示数量的"才"与"Peung"对比58-63 4.4 泰语副词"Jeung"的语法意义重新概括63-67 4.5 泰语副词"Jeung"和汉语副词"才"对比67-76 4.5.1 泰语副词"Jeung"表示客观评价67-71 4.5.2 表示内在逻辑联系的"Jeung"与"才"对比71-76 4.5.2.1 "才"和"Jeung"的句式与搭配74-75 4.5.2.2 含有疑问代词的"才"和"Jeung"字句75-76 4.6 表示语气的"才"76-77 4.7 小结77-79 第五章 泰国学生使用汉语副词"就"和"才"的偏误略论79-85 5.1 泰国学生使用副词"就"和"才"的偏误略论79-83 5.1.1 生搬硬套型79-80 5.1.2 缺少"才"字型80-81 5.1.3 混用"就"字型81-82 5.1.4 滥用"就"字型82-83 5.1.5 回避用表示强调语气的"才"83 5.2 小结83-85 第六章 结语85-91 (一) 泰语副词“Kor”的语法意义重新概括85-86 (二) 泰语副词“Kor”和汉语副词“就”对比结果如下86-87 (三) 泰语副词“Peung”的语法意义重新概括87 (四) 泰语副词“Jenug”的语法意义重新概括87-88 (五) 泰语副词“Jenug”和汉语副词“才”对比结果如下88 (六) 泰语副词“Jenug”和汉语副词“才”对比结果如下88-89 (七) 泰国学生使用“就”和“才,泰语论文题目,的偏误现象89-91 ,泰语毕业论文 |